라틴어-한국어 사전 검색

frātrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (frāter의 복수 속격형) 형제들의

    형태분석: frātr(어간) + um(어미)

frāter

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 가족 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frāter, frātris

어원: 참고: 영어 brother

  1. 형제
  2. 친구, 애인
  3. 형제 자매
  4. (교회 라틴어) 형제 (종교 집단의 구성원)
  1. brother
  2. friend, lover
  3. sibling
  4. (Ecclesiastical Latin) brother, brethren; member of a religious community

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 frāter

형제가

frātrēs

형제들이

속격 frātris

형제의

frātrum

형제들의

여격 frātrī

형제에게

frātribus

형제들에게

대격 frātrem

형제를

frātrēs

형제들을

탈격 frātre

형제로

frātribus

형제들로

호격 frāter

형제야

frātrēs

형제들아

예문

  • Hic erit homo onagro similis; manus eius contra omnes, et manus omnium contra eum; et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacula ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:12)

    그는 들나귀 같은 사람이 되리라. 그는 모든 이를 치려고 손을 들고 모든 이는 그를 치려고 손을 들리라. 그는 자기의 모든 형제들에게 맞서 혼자 살아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 16장 16:12)

  • Et serviant tibi populi, et adorent te nationes; esto dominus fratrum tuorum, et incurventur ante te filii matris tuae. Qui maledixerit tibi, sit maledictus; et, qui benedixerit tibi, sit benedictus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:29)

    뭇 민족이 너를 섬기고 뭇 겨레가 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너는 네 형제들의 지배자가 되고 네 어머니의 자식들은 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너를 저주하는 자는 저주를 받고 너에게 축복하는 자는 복을 받으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:29)

  • Reliquos autem, quos genueris post eos, tui erunt et nomine fratrum suorum vocabuntur in possessionibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:6)

    이 아이들 다음에 너에게서 태어난 자식들은 너의 아이들이다. 그들은 제 형들의 이름으로 상속 재산을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:6)

  • eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo conventus, ut custodiant, quae sibi fuerint commendata; opera autem ipsa non faciant. Sic dispones Levitis in custodiis suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 8 8:26)

    그들은 형제들이 만남의 천막에서 임무를 수행할 때에 그들의 시중을 들 수는 있어도, 일을 맡아 하지는 못한다. 너는 레위인들의 임무 수행과 관련하여 이렇게 하여라.” (불가타 성경, 민수기, 8장 8:26)

  • Praecepique iudicibus vestris in tempore illo: Audite causam fratrum vestrorum et, quod iustum est, iudicate, sive civis sit ille sive peregrinus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:16)

    또한 그때에 나는 너희의 판관들에게 명령하였다. ‘너희 동족 사이에 문제가 생기면 잘 듣고 의롭게 재판하여라. 동족뿐 아니라 동족과 이방인 사이도 그렇게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:16)

유의어

  1. 형제

  2. 친구

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0743%

SEARCH

MENU NAVIGATION