라틴어-한국어 사전 검색

humilitātēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (humilitas의 복수 주격형) 무의미들이

    형태분석: humilitāt(어간) + ēs(어미)

  • (humilitas의 복수 대격형) 무의미들을

    형태분석: humilitāt(어간) + ēs(어미)

  • (humilitas의 복수 호격형) 무의미들아

    형태분석: humilitāt(어간) + ēs(어미)

humilitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: humilitas, humilitātis

어원: humilis(낮은, 작은)

  1. 무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함
  2. 좌천, 강등, 파면, 불명예, 저하, 타락
  3. 복종, 순종
  1. insignificance, unimportance
  2. degradation, debasement, humiliation
  3. submissiveness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 humilitas

무의미가

humilitātēs

무의미들이

속격 humilitātis

무의미의

humilitātum

무의미들의

여격 humilitātī

무의미에게

humilitātibus

무의미들에게

대격 humilitātem

무의미를

humilitātēs

무의미들을

탈격 humilitāte

무의미로

humilitātibus

무의미들로

호격 humilitas

무의미야

humilitātēs

무의미들아

예문

  • Et clamavimus ad Dominum, Deum patrum nostrorum, qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustias, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 26 26:7)

    그래서 저희가 주 저희 조상들의 하느님께 부르짖자, 주님께서는 저희의 소리를 들으시고, 저희의 고통과 불행, 그리고 저희가 억압당하는 것을 보셨습니다. (불가타 성경, 신명기, 26장 26:7)

  • " Domine, Deus caeli, respice ad superbiam eorum et miserere humilitatis generis nostri et respice ad faciem eorum, qui sanctificati sunt tibi in hac die ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 6 6:19)

    “주 하늘의 하느님, 저들의 교만을 내려다보십시오. 그리고 비참하게 된 저희 겨레에게 자비를 베푸시고, 오늘, 당신께 봉헌된 이들의 얼굴을 굽어보아 주십시오.” (불가타 성경, 유딧기, 6장 6:19)

  • Et dispersit plebem unumquemque in castra sua, et super muros et turres civitatis abierunt, et mulieres et filios in domus suas dimiserunt; et erant in magna humilitate valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:32)

    그러고 나서 우찌야는 백성을 해산시켜 저마다 자기 자리로 돌아가게 하였다. 그들은 여자들과 아이들을 집으로 돌려보내고서 성읍의 성벽과 탑으로 올라갔다. 성읍은 침울한 분위기 속에 가라앉았다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:32)

  • Et faciat tibi ea Deus in exaltationem aeternam, ut visitet te in bonis, pro eo quod non pepercisti animae tuae propter humilitatem generis nostri, sed prosilisti in ruinam nostram in directum ambulans in conspectu Dei nostri ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:20)

    하느님께서 그렇게 해 주시어 그대가 영원한 영광을 얻고, 그대에게 좋은 상이 내리기를 비오. 우리 겨레가 비참하게 되었을 때, 그대는 목숨을 아끼지 않고 우리 하느님 앞에서 똑바로 걸어, 우리에게 닥친 파멸을 물리쳤소.” 그러자 온 백성이 “아멘, 아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:20)

  • Timor Domini disciplina sapientiae, et gloriam praecedit humilitas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:33)

    지혜의 교훈은 주님을 경외하는 것이다. 영광에 앞서 겸손이 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:33)

유의어

  1. 무의미

    • parvitās (무의미, 비천함, 미미함)
  2. 복종

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION