라틴어-한국어 사전 검색

impudīcīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impudīcus의 남성 복수 여격형) 멀쩡한 (이)들에게

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

  • (impudīcus의 남성 복수 탈격형) 멀쩡한 (이)들로

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

  • (impudīcus의 여성 복수 여격형) 멀쩡한 (이)들에게

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

  • (impudīcus의 여성 복수 탈격형) 멀쩡한 (이)들로

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

  • (impudīcus의 중성 복수 여격형) 멀쩡한 (것)들에게

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

  • (impudīcus의 중성 복수 탈격형) 멀쩡한 (것)들로

    형태분석: impudīc(어간) + īs(어미)

impudīcus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impudīcus, impudīca, impudīcum

  1. 멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운
  2. 흐린, 더러운, 음탕한, 탐내는, 지저분한, 불결한
  1. shameless, impudent
  2. unchaste, impure, immodest, immoral, lewd

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 impudīcus

멀쩡한 (이)가

impudīcī

멀쩡한 (이)들이

impudīca

멀쩡한 (이)가

impudīcae

멀쩡한 (이)들이

impudīcum

멀쩡한 (것)가

impudīca

멀쩡한 (것)들이

속격 impudīcī

멀쩡한 (이)의

impudīcōrum

멀쩡한 (이)들의

impudīcae

멀쩡한 (이)의

impudīcārum

멀쩡한 (이)들의

impudīcī

멀쩡한 (것)의

impudīcōrum

멀쩡한 (것)들의

여격 impudīcō

멀쩡한 (이)에게

impudīcīs

멀쩡한 (이)들에게

impudīcae

멀쩡한 (이)에게

impudīcīs

멀쩡한 (이)들에게

impudīcō

멀쩡한 (것)에게

impudīcīs

멀쩡한 (것)들에게

대격 impudīcum

멀쩡한 (이)를

impudīcōs

멀쩡한 (이)들을

impudīcam

멀쩡한 (이)를

impudīcās

멀쩡한 (이)들을

impudīcum

멀쩡한 (것)를

impudīca

멀쩡한 (것)들을

탈격 impudīcō

멀쩡한 (이)로

impudīcīs

멀쩡한 (이)들로

impudīcā

멀쩡한 (이)로

impudīcīs

멀쩡한 (이)들로

impudīcō

멀쩡한 (것)로

impudīcīs

멀쩡한 (것)들로

호격 impudīce

멀쩡한 (이)야

impudīcī

멀쩡한 (이)들아

impudīca

멀쩡한 (이)야

impudīcae

멀쩡한 (이)들아

impudīcum

멀쩡한 (것)야

impudīca

멀쩡한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 impudīcus

멀쩡한 (이)가

impudīcior

더 멀쩡한 (이)가

impudīcissimus

가장 멀쩡한 (이)가

부사 impudīcē

멀쩡하게

impudīcius

더 멀쩡하게

impudīcissimē

가장 멀쩡하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • mentiti autem sunt callidissimi accusatores mei, ut sibi uidentur, cum me ad finem calumniae confinxerunt duas res marinas impudicis uocabulis quaesisse, quas Tannonius ille cum utriusque sexus genitalia intellegi uellet, sed eloqui propter infantiam causidicus summus nequiret, multum ac diu haesitato tandem uirile marinum nescio qua circumlocutione male ac sordide nominauit, sed enim feminal nullo pacto repperiens munditer dicere ad mea scripta confugit et quodam libro meo legit: (Apuleius, Apologia 31:7)

    (아풀레이우스, 변명 31:7)

  • quamvis autem satis iam ex ipsis, quibus sum modo usus, exemplis credam esse manifestum, quae mihi et quatenus musice placeat, apertius tamen profitendum puto, non hane a me praecipi, quae nunc in scenis effeminata et impudicis modis fracta non ex parte minima, si quid in nobis virilis roboris manebat, excidit, sed qua laudes fortium canebantur, quaque ipsi fortes canebant; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 362:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 362:1)

  • Qui vero ad talium conatur amorem, impudicis debet canibus computari et nullius meretur auxilio sublevari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum IX: De amore per pecuniam acquisito 1:12)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 1:12)

  • nunc, quando factis me impudicis abstini, ab impudicis dictis avorti volo. (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 3, scene 2 2:46)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:46)

  • Voluntas impudicum, non corpus facit. (Publilius Syrus, Sententiae, 7 7:85)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 7:85)

유의어

  1. 멀쩡한

  2. 흐린

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION