라틴어-한국어 사전 검색

incautiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incautus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 부주의한 (이)를

    형태분석: incaut(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

incautus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incautus, incauta, incautum

  1. 부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의
  2. 갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의, 불시의
  1. incautious, heedless, unsuspecting, improvident
  2. (in a passive sense) unforeseen, unexpected, unguarded against

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 incautior

더 부주의한 (이)가

incautiōrēs

더 부주의한 (이)들이

incautius

더 부주의한 (것)가

incautiōra

더 부주의한 (것)들이

속격 incautiōris

더 부주의한 (이)의

incautiōrum

더 부주의한 (이)들의

incautiōris

더 부주의한 (것)의

incautiōrum

더 부주의한 (것)들의

여격 incautiōrī

더 부주의한 (이)에게

incautiōribus

더 부주의한 (이)들에게

incautiōrī

더 부주의한 (것)에게

incautiōribus

더 부주의한 (것)들에게

대격 incautiōrem

더 부주의한 (이)를

incautiōrēs

더 부주의한 (이)들을

incautius

더 부주의한 (것)를

incautiōra

더 부주의한 (것)들을

탈격 incautiōre

더 부주의한 (이)로

incautiōribus

더 부주의한 (이)들로

incautiōre

더 부주의한 (것)로

incautiōribus

더 부주의한 (것)들로

호격 incautior

더 부주의한 (이)야

incautiōrēs

더 부주의한 (이)들아

incautius

더 부주의한 (것)야

incautiōra

더 부주의한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incautus

부주의한 (이)가

incautior

더 부주의한 (이)가

incautissimus

가장 부주의한 (이)가

부사 incautē

부주의하게

incautius

더 부주의하게

incautissimē

가장 부주의하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • simulatum ipsis obsequium quo incautiorem Voculam opprimerent. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 56 56:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 56장 56:8)

  • Quod ubi desperavit a principe servarique se triumpho vidit, incautiorem nancta custodiam in mausoleum se (sepulchra regum sic vocant) recepit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, BELLUM CUM ANTONIO ET CLEOPATRA 10:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 10:2)

  • namque hic quoque cumulus accedit laudibus imperatoris, quod amari palam licet et capite damnatos, amicus homini fui supra quam morum eius facilitas varietasque patiebantur, testatur hoc propter ipsum nuper mihi invidia conflata, cuius me paulo incautiorem flamma detorruit. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Vincentio suo salutem 1:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 1:2)

  • neque prudentiorem neque constantiorem Masinissam quam Syphacem esse, etiam iuventa incautiorem; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 180:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 180:1)

  • Qui custodit os suum, custodit animam suam; qui autem incautus est eloquio, ruina est ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:3)

    입을 조심하는 이는 제 목숨을 보존하지만 입술을 열어젖히는 자에게는 파멸이 온다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:3)

유의어

  1. 갑작스러운

    • imprōvīsus (갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION