라틴어-한국어 사전 검색

īnsulae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsula의 단수 속격형) 섬의

    형태분석: īnsul(어간) + ae(어미)

  • (īnsula의 단수 여격형) 섬에게

    형태분석: īnsul(어간) + ae(어미)

  • (īnsula의 복수 주격형) 섬들이

    형태분석: īnsul(어간) + ae(어미)

  • (īnsula의 복수 호격형) 섬들아

    형태분석: īnsul(어간) + ae(어미)

īnsula

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsula, īnsulae

어원: 1 SAL-

  1. 하층민의 아파트 단지
  1. island
  2. block of apartments, usually for the lower class

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 īnsula

섬이

īnsulae

섬들이

속격 īnsulae

섬의

īnsulārum

섬들의

여격 īnsulae

섬에게

īnsulīs

섬들에게

대격 īnsulam

섬을

īnsulās

섬들을

탈격 īnsulā

섬으로

īnsulīs

섬들로

호격 īnsula

섬아

īnsulae

섬들아

예문

  • Ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:5)

    이들에게서 바닷가 민족들이 퍼져 나갔다. 이들이 지방과 각 언어와 씨족과 민족에 따라 본 야펫의 자손들이다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:5)

  • ibi nūllae erant aedēs magnae sed altae īnsulae, in quibus habitābant multae familiae. (Oxford Latin Course II, Rōma 19:35)

    거기에는 커다란 집들은 없었지만, 많은 식구들이 사는 높은 아파트 단지는 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 19:35)

  • Ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum pulveris in statera reputantur; ecce insulae quasi pulvis exiguus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:15)

    보라, 민족들은 두레박에서 떨어지는 물 한 방울 같고 천칭 위의 티끌같이 여겨질 뿐. 진정 그분께서는 섬들도 먼지처럼 들어 올리신다. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:15)

  • Taceant ante me insulae, et gentes renovent fortitudinem; accedant et tunc loquantur, simul ad iudicium propinquemus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:1)

    섬들아, 조용히 내 말을 들어라. 겨레들은 새 힘을 얻어라. 가까이 와서 말하여라. 우리 함께 재판하러 나아가자. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:1)

  • Viderunt insulae et timuerunt, extrema terrae obstupuerunt, appropinquaverunt et accesserunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:5)

    섬들이 보고 두려워하며 땅 끝들이 무서워 떤다. 그들이 다가온다, 그들이 모여 온다. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:5)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%

SEARCH

MENU NAVIGATION