라틴어-한국어 사전 검색

īnsulīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsula의 복수 여격형) 섬들에게

    형태분석: īnsul(어간) + īs(어미)

  • (īnsula의 복수 탈격형) 섬들로

    형태분석: īnsul(어간) + īs(어미)

īnsula

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsula, īnsulae

어원: 1 SAL-

  1. 하층민의 아파트 단지
  1. island
  2. block of apartments, usually for the lower class

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 īnsula

섬이

īnsulae

섬들이

속격 īnsulae

섬의

īnsulārum

섬들의

여격 īnsulae

섬에게

īnsulīs

섬들에게

대격 īnsulam

섬을

īnsulās

섬들을

탈격 īnsulā

섬으로

īnsulīs

섬들로

호격 īnsula

섬아

īnsulae

섬들아

예문

  • Rex vero Asuerus terrae et maris insulis imposuit tribu tum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 10 10:1)

    (불가타 성경, 에스테르기, 10장 10:1)

  • Propter hoc in regionibus lucis glorificate Dominum, in insulis maris nomen Domini, Dei Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:15)

    “동쪽에서 주님께 영광을 드리고 바닷가에서 주 이스라엘의 하느님께 영광을 드려라.” (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:15)

  • Ponant Domino gloriam et laudem eius in insulis nuntient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:12)

    주님께 영광을 드리고 섬에서마다 그분에 대한 찬양을 알려라. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:12)

  • Secundum opera sic retribuet: iram hostibus suis, retributionem inimicis suis, insulis vicem reddet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:18)

    그분께서는 저마다 그 소행대로 갚으시니 당신의 적들에게 분노하시고 당신의 원수들에게 보복하시리라. 섬들에게 보복하시리라. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:18)

  • Audite verbum Domini, gentes, et annuntiate in insulis, quae procul sunt, et dicite: " Qui dispersit Israel, congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:10)

    민족들아, 주님의 말씀을 듣고 먼 바닷가 사람들에게 이 말을 전하여라. “이스라엘을 흩으신 분께서 그들을 모아들이시고 목자가 자기 양 떼를 지키듯 그들을 지켜 주시리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:10)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0175%

SEARCH

MENU NAVIGATION