고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: investīgāv(어간) + eri(어간모음) + s(인칭어미)
형태정보
형태분석: investīgāv(어간) + eri(시제접사) + s(인칭어미)
기본형: investīgō, investīgāre, investīgāvī, investīgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | investīgō (나는) 조사한다 |
investīgās (너는) 조사한다 |
investīgat (그는) 조사한다 |
복수 | investīgāmus (우리는) 조사한다 |
investīgātis (너희는) 조사한다 |
investīgant (그들은) 조사한다 |
|
과거 | 단수 | investīgābam (나는) 조사하고 있었다 |
investīgābās (너는) 조사하고 있었다 |
investīgābat (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | investīgābāmus (우리는) 조사하고 있었다 |
investīgābātis (너희는) 조사하고 있었다 |
investīgābant (그들은) 조사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | investīgābō (나는) 조사하겠다 |
investīgābis (너는) 조사하겠다 |
investīgābit (그는) 조사하겠다 |
복수 | investīgābimus (우리는) 조사하겠다 |
investīgābitis (너희는) 조사하겠다 |
investīgābunt (그들은) 조사하겠다 |
|
완료 | 단수 | investīgāvī (나는) 조사했다 |
investīgāvistī (너는) 조사했다 |
investīgāvit (그는) 조사했다 |
복수 | investīgāvimus (우리는) 조사했다 |
investīgāvistis (너희는) 조사했다 |
investīgāvērunt, investīgāvēre (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | investīgāveram (나는) 조사했었다 |
investīgāverās (너는) 조사했었다 |
investīgāverat (그는) 조사했었다 |
복수 | investīgāverāmus (우리는) 조사했었다 |
investīgāverātis (너희는) 조사했었다 |
investīgāverant (그들은) 조사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | investīgāverō (나는) 조사했겠다 |
investīgāveris (너는) 조사했겠다 |
investīgāverit (그는) 조사했겠다 |
복수 | investīgāverimus (우리는) 조사했겠다 |
investīgāveritis (너희는) 조사했겠다 |
investīgāverint (그들은) 조사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | investīgem (나는) 조사하자 |
investīgēs (너는) 조사하자 |
investīget (그는) 조사하자 |
복수 | investīgēmus (우리는) 조사하자 |
investīgētis (너희는) 조사하자 |
investīgent (그들은) 조사하자 |
|
과거 | 단수 | investīgārem (나는) 조사하고 있었다 |
investīgārēs (너는) 조사하고 있었다 |
investīgāret (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | investīgārēmus (우리는) 조사하고 있었다 |
investīgārētis (너희는) 조사하고 있었다 |
investīgārent (그들은) 조사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | investīgāverim (나는) 조사했다 |
investīgāverīs (너는) 조사했다 |
investīgāverit (그는) 조사했다 |
복수 | investīgāverīmus (우리는) 조사했다 |
investīgāverītis (너희는) 조사했다 |
investīgāverint (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | investīgāvissem (나는) 조사했었다 |
investīgāvissēs (너는) 조사했었다 |
investīgāvisset (그는) 조사했었다 |
복수 | investīgāvissēmus (우리는) 조사했었다 |
investīgāvissētis (너희는) 조사했었다 |
investīgāvissent (그들은) 조사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | investīger (나는) 조사되자 |
investīgēris, investīgēre (너는) 조사되자 |
investīgētur (그는) 조사되자 |
복수 | investīgēmur (우리는) 조사되자 |
investīgēminī (너희는) 조사되자 |
investīgentur (그들은) 조사되자 |
|
과거 | 단수 | investīgārer (나는) 조사되고 있었다 |
investīgārēris, investīgārēre (너는) 조사되고 있었다 |
investīgārētur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | investīgārēmur (우리는) 조사되고 있었다 |
investīgārēminī (너희는) 조사되고 있었다 |
investīgārentur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | investīgātus sim (나는) 조사되었다 |
investīgātus sīs (너는) 조사되었다 |
investīgātus sit (그는) 조사되었다 |
복수 | investīgātī sīmus (우리는) 조사되었다 |
investīgātī sītis (너희는) 조사되었다 |
investīgātī sint (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | investīgātus essem (나는) 조사되었었다 |
investīgātus essēs (너는) 조사되었었다 |
investīgātus esset (그는) 조사되었었다 |
복수 | investīgātī essēmus (우리는) 조사되었었다 |
investīgātī essētis (너희는) 조사되었었다 |
investīgātī essent (그들은) 조사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | investīgā (너는) 조사해라 |
||
복수 | investīgāte (너희는) 조사해라 |
|||
미래 | 단수 | investīgātō (네가) 조사하게 해라 |
investīgātō (그가) 조사하게 해라 |
|
복수 | investīgātōte (너희가) 조사하게 해라 |
investīgantō (그들이) 조사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | investīgāre (너는) 조사되어라 |
||
복수 | investīgāminī (너희는) 조사되어라 |
|||
미래 | 단수 | investīgātor (네가) 조사되게 해라 |
investīgātor (그가) 조사되게 해라 |
|
복수 | investīgantor (그들이) 조사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | investīgāre 조사함 |
investīgāvisse 조사했음 |
investīgātūrus esse 조사하겠음 |
수동태 | investīgārī 조사됨 |
investīgātus esse 조사되었음 |
investīgātum īrī 조사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | investīgāns 조사하는 |
investīgātūrus 조사할 |
|
수동태 | investīgātus 조사된 |
investīgandus 조사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | investīgātum 조사하기 위해 |
investīgātū 조사하기에 |
adducet eam ad sacerdotem et offeret oblationem pro illa decimam partem ephi farinae hordeaceae. Non fundet super eam oleum nec imponet tus, quia sacrificium zelotypiae est et oblatio investigans adulterium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:15)
그 남편은 자기 아내를 사제에게 데리고 와야 한다. 아울러 아내 몫으로 보릿가루 십분의 일 에파를 예물로 가져와야 한다. 그 예물에는 기름을 따라서도 안 되고 유향을 얹어서도 안 된다. 그것은 질투의 곡식 제물이며, 죄를 상기시키는 기억의 곡식 제물이기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:15)
ait Ionathan ad David: " Vivit Dominus, Deus Israel, investigabo sententiam patris mei hoc fere tempore cras vel perendie; et si aliquid boni fuerit super David, et non statim miserim ad te et notum tibi fecerim, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:12)
요나탄은 다윗에게 약속하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 증인이시네. 내일이나 모레 이맘때 아버지를 살펴보아, 그분께서 자네 다윗을 좋게 보시면, 내가 사람을 보내어 자네에게 그것을 꼭 알려 주겠네. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:12)
Assumens ergo Saul tria milia electorum virorum ex omni Israel perrexit ad investigandum David et viros eius ad rupes ibicum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 24 24:3)
사울은 온 이스라엘에서 가려 뽑은 삼천 명을 이끌고, 다윗과 그 부하들을 찾아 ‘들염소 바위’ 쪽으로 갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 24장 24:3)
Esdras enim applicavit cor suum, ut investigaret et impleret legem Domini et faceret et doceret in Israel praeceptum et iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 7 7:10)
에즈라는 주님의 율법을 연구하고 실천할 뿐만 아니라, 이스라엘에서 규정과 법을 가르치기로 마음을 굳혔던 것이다. (불가타 성경, 에즈라기, 7장 7:10)
Ecce hoc, ut investigavimus, ita est; oboedi illi et tu sapias tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:27)
여보게, 이것이 우리가 밝혀낸 것으로 사실이 그러하니 자네도 귀담아듣고 알아 두게나. 욥의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 5장 5:27)
1. Quærere denotes seeking, in a general sense, as the wish and want to get at something; whereas scrutari, rimari, investigare, and indagare, involve the accessory notion of taking pains. 2. Scrutari and rimari mean to search for something hidden; scrutari (from γρύτη) by rummaging, with evident interest and eagerness; rimari, by digging for, with evident exertion and skill on the part of the searcher; whereas investigare and indagare mean to search after something at a distance; investigare, like the huntsman, who cautiously follows the visible track of the wild animal; indagare (from δέχεσθαι, δήειν) like the hound who, guided by instinct, follows the scent. Curt. ix. 10. 11. Famem sentire cœperunt, radices palmarum ubique rimantes: comp. with ix. 9. 5. Scrutati omnia tuguria tandem latentes reperere. Or, Tac. Ann. vi. 3. Rimans secreta omnium; that is, what were intentionally kept secret; with xii. 52. Quasi finem principis per Chaldæos scrutaretur; which was done without opposition. (v. 121.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용