고전 발음: []교회 발음: []
기본형: observātiō, observātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | observātiō 감시가 | observātiōnēs 감시들이 |
속격 | observātiōnis 감시의 | observātiōnum 감시들의 |
여격 | observātiōnī 감시에게 | observātiōnibus 감시들에게 |
대격 | observātiōnem 감시를 | observātiōnēs 감시들을 |
탈격 | observātiōne 감시로 | observātiōnibus 감시들로 |
호격 | observātiō 감시야 | observātiōnēs 감시들아 |
Die ac nocte manebitis in ostio tabernaculi conventus observantes observationem Domini, ne moriamini: sic enim mihi praeceptum est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:35)
여러분은 이레 동안 밤낮으로 만남의 천막 어귀에 머물면서, 주님의 명령을 지켜야 합니다. 그러면 여러분이 죽지 않을 것입니다. 정녕 내가 이렇게 명령을 받았습니다.” (불가타 성경, 레위기, 8장 8:35)
Et custodiant observationes tabernaculi conventus et ritum sanctuarii et observationem filiorum Aaron fratrum suorum, ut ministrent in domo Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 23 23:32)
그들은 이렇게 만남의 천막과 성소를 보살피는 임무를 맡았으며, 자기들의 형제인 아론의 자손들을 도와 주님의 집에서 드리는 예배를 돌보는 임무도 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장 23:32)
Nec quisquam alius ingrediatur domum Domini, nisi sacerdotes et qui ministrant de Levitis; ipsi tantummodo ingrediantur, quia sanctificati sunt. Et omne reliquum vulgus observet observationem Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:6)
사제들과 그들을 시중드는 레위인들 말고는 아무도 주님의 집에 들어가지 못합니다. 그들은 거룩하기 때문에 들어갈 수 있지만, 다른 모든 백성은 주님의 명령을 따라야 합니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:6)
Interrogatus autem a pharisaeis: " Quando venit regnum Dei? ", respondit eis et dixit: " Non venit regnum Dei cum observatione, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 17 17:20)
예수님께서는 바리사이들에게서 하느님의 나라가 언제 오느냐는 질문을 받으시고 그들에게 대답하셨다. “하느님의 나라는 눈에 보이는 모습으로 오지 않는다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장 17:20)
quibus tanto magis omnis observatio necessaria est, quanto magis obnoxia offensis infirmitas est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:217)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:217)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용