고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūstus, iūsta, iūstum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | iūstior 더 공정한 (이)가 | iūstiōrēs 더 공정한 (이)들이 | iūstius 더 공정한 (것)가 | iūstiōra 더 공정한 (것)들이 |
속격 | iūstiōris 더 공정한 (이)의 | iūstiōrum 더 공정한 (이)들의 | iūstiōris 더 공정한 (것)의 | iūstiōrum 더 공정한 (것)들의 |
여격 | iūstiōrī 더 공정한 (이)에게 | iūstiōribus 더 공정한 (이)들에게 | iūstiōrī 더 공정한 (것)에게 | iūstiōribus 더 공정한 (것)들에게 |
대격 | iūstiōrem 더 공정한 (이)를 | iūstiōrēs 더 공정한 (이)들을 | iūstius 더 공정한 (것)를 | iūstiōra 더 공정한 (것)들을 |
탈격 | iūstiōre 더 공정한 (이)로 | iūstiōribus 더 공정한 (이)들로 | iūstiōre 더 공정한 (것)로 | iūstiōribus 더 공정한 (것)들로 |
호격 | iūstior 더 공정한 (이)야 | iūstiōrēs 더 공정한 (이)들아 | iūstius 더 공정한 (것)야 | iūstiōra 더 공정한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | iūstus 공정한 (이)가 | iūstior 더 공정한 (이)가 | iūstissimus 가장 공정한 (이)가 |
부사 | iūstē 공정하게 | iūstius 더 공정하게 | iūstissimē 가장 공정하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sin autem propter verecundiam suam minus se tibi obtulit aut nondum eum satis habes cognitum aut quae causa est cur maioris commendationis indigeat, sic tibi eum commendo, ut neque maiore studio quemquam neque iustioribus de causis commendare possim, faciamque id quod debent facere ii qui religiose et sine ambitione commendant ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 17 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:1)
Qui autem, si maxime hoc placeat, moderatius tamen id volunt fieri, difficilem quandam temperantiam postulant in eo, quod semel admissum coe+rceri reprimique non potest, ut propemodum iustioribus utamur illis, qui omnino avocent a philosophia, quam his, qui rebus infinitis modum constituant in reque eo meliore, quo maior sit, mediocritatem desiderent. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 3:4)
Hae sunt generationes Noe: Noe vir iustus atque perfectus fuit in generatione sua; cum Deo ambulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:9)
노아의 역사는 이러하다. 노아는 당대에 의롭고 흠 없는 사람이었다. 노아는 하느님과 함께 살아갔다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:9)
Dixitque Dominus ad Noe: "Ingredere tu et omnis domus tua arcam; te enim vidi iustum coram me in generatione hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:1)
주님께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 네 가족들과 함께 방주로 들어가거라. 내가 보니 이 세대에 내 앞에서 의로운 사람은 너밖에 없구나. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:1)
Et appropinquans ait: "Numquid vere perdes iustum cum impio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:23)
아브라함이 다가서서 말씀드렸다. “진정 의인을 죄인과 함께 쓸어버리시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0359%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용