고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iūstus, iūsta, iūstum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | iūstissimus 가장 공정한 (이)가 | iūstissimī 가장 공정한 (이)들이 | iūstissima 가장 공정한 (이)가 | iūstissimae 가장 공정한 (이)들이 | iūstissimum 가장 공정한 (것)가 | iūstissima 가장 공정한 (것)들이 |
속격 | iūstissimī 가장 공정한 (이)의 | iūstissimōrum 가장 공정한 (이)들의 | iūstissimae 가장 공정한 (이)의 | iūstissimārum 가장 공정한 (이)들의 | iūstissimī 가장 공정한 (것)의 | iūstissimōrum 가장 공정한 (것)들의 |
여격 | iūstissimō 가장 공정한 (이)에게 | iūstissimīs 가장 공정한 (이)들에게 | iūstissimae 가장 공정한 (이)에게 | iūstissimīs 가장 공정한 (이)들에게 | iūstissimō 가장 공정한 (것)에게 | iūstissimīs 가장 공정한 (것)들에게 |
대격 | iūstissimum 가장 공정한 (이)를 | iūstissimōs 가장 공정한 (이)들을 | iūstissimam 가장 공정한 (이)를 | iūstissimās 가장 공정한 (이)들을 | iūstissimum 가장 공정한 (것)를 | iūstissima 가장 공정한 (것)들을 |
탈격 | iūstissimō 가장 공정한 (이)로 | iūstissimīs 가장 공정한 (이)들로 | iūstissimā 가장 공정한 (이)로 | iūstissimīs 가장 공정한 (이)들로 | iūstissimō 가장 공정한 (것)로 | iūstissimīs 가장 공정한 (것)들로 |
호격 | iūstissime 가장 공정한 (이)야 | iūstissimī 가장 공정한 (이)들아 | iūstissima 가장 공정한 (이)야 | iūstissimae 가장 공정한 (이)들아 | iūstissimum 가장 공정한 (것)야 | iūstissima 가장 공정한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | iūstus 공정한 (이)가 | iūstior 더 공정한 (이)가 | iūstissimus 가장 공정한 (이)가 |
부사 | iūstē 공정하게 | iūstius 더 공정하게 | iūstissimē 가장 공정하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Iustissimos barbarorum constabat: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 6 14:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 6장 14:2)
nunc ducibus populi Romani, quae ne victis quidem bello fas fuerit, virgas et secures victoribus et iustissimos meritis triumphos intentari. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 476:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 476:1)
Hae sunt generationes Noe: Noe vir iustus atque perfectus fuit in generatione sua; cum Deo ambulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:9)
노아의 역사는 이러하다. 노아는 당대에 의롭고 흠 없는 사람이었다. 노아는 하느님과 함께 살아갔다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:9)
Dixitque Dominus ad Noe: "Ingredere tu et omnis domus tua arcam; te enim vidi iustum coram me in generatione hac. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:1)
주님께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 네 가족들과 함께 방주로 들어가거라. 내가 보니 이 세대에 내 앞에서 의로운 사람은 너밖에 없구나. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:1)
Et appropinquans ait: "Numquid vere perdes iustum cum impio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:23)
아브라함이 다가서서 말씀드렸다. “진정 의인을 죄인과 함께 쓸어버리시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0359%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용