라틴어-한국어 사전 검색

līberālissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (līberālis의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 자유의 (이)야

    형태분석: līberāl(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

līberālissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (līberālis의 부사 최상급형)

    형태분석: līberāl(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

līberālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: līberālis, līberāle

어원: līber(자유로운, 제한없는)

  1. 자유의
  2. 자유민에 맞는, 훌륭한, 점잖은, 고귀한, 고결한
  3. 너그러운, 자유로운, 관대한, 개방적인
  1. Of or pertaining to freedom
  2. dignified, honorable, befitting a freedman
  3. generous, liberal, bountiful, ample

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 līberālissimus

가장 자유의 (이)가

līberālissimī

가장 자유의 (이)들이

līberālissima

가장 자유의 (이)가

līberālissimae

가장 자유의 (이)들이

līberālissimum

가장 자유의 (것)가

līberālissima

가장 자유의 (것)들이

속격 līberālissimī

가장 자유의 (이)의

līberālissimōrum

가장 자유의 (이)들의

līberālissimae

가장 자유의 (이)의

līberālissimārum

가장 자유의 (이)들의

līberālissimī

가장 자유의 (것)의

līberālissimōrum

가장 자유의 (것)들의

여격 līberālissimō

가장 자유의 (이)에게

līberālissimīs

가장 자유의 (이)들에게

līberālissimae

가장 자유의 (이)에게

līberālissimīs

가장 자유의 (이)들에게

līberālissimō

가장 자유의 (것)에게

līberālissimīs

가장 자유의 (것)들에게

대격 līberālissimum

가장 자유의 (이)를

līberālissimōs

가장 자유의 (이)들을

līberālissimam

가장 자유의 (이)를

līberālissimās

가장 자유의 (이)들을

līberālissimum

가장 자유의 (것)를

līberālissima

가장 자유의 (것)들을

탈격 līberālissimō

가장 자유의 (이)로

līberālissimīs

가장 자유의 (이)들로

līberālissimā

가장 자유의 (이)로

līberālissimīs

가장 자유의 (이)들로

līberālissimō

가장 자유의 (것)로

līberālissimīs

가장 자유의 (것)들로

호격 līberālissime

가장 자유의 (이)야

līberālissimī

가장 자유의 (이)들아

līberālissima

가장 자유의 (이)야

līberālissimae

가장 자유의 (이)들아

līberālissimum

가장 자유의 (것)야

līberālissima

가장 자유의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 līberālis

자유의 (이)가

līberālior

더 자유의 (이)가

līberālissimus

가장 자유의 (이)가

부사 līberāliter

līberālius

līberālissimē

예문

  • Sed pietatis spectatae iuvenis et matris obsequium et sororis officium religiose dispensat et, arcanis domus venerabilis silentii custodiat traditis, plebeiam facie tenus praetendens humanitatem, sic necessarium sanguinis sui munus aggreditur ut desolatam vicinam puellam parentumque praesidio viduatam domus suae tutela receptaret, ac mox artissimo multumque sibi dilecto contubernali, largitus de proprio dotem liberalissime traderet Sed haec bene atque optime plenaque cum sanctimonia disposita feralem Fortunae nutum latere non potuerunt, cuius instinctu domum iuvenis protinus se direxit saeva rivalitas, et illico haec eadem uxor eius, quae nunc bestiis propter haec ipsa fuerat addicta, coepit puellam velut aemulam tori succubamque primo suspicari, dehinc detestari, dehinc crudelissimis laqueis mortis insidiari: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 23:10)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 23:10)

  • in qua cum regnaret Celeus et Cererem, quaerentem filiam, liberalissime suscepisset hospitio, illa pro remuneratione ostendit ei omne genus agriculturae, filium etiam eius Triptolemum recens natum per noctem igne fovit, per diem divino lacte nutrivit, et eum alatis serpentibus superpositum per totum orbem misit ad usum frumentorum hominibus indican- dum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 163 149:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 149:2)

  • [6] Humanissime et liberalissime Boncompagni, illustris ille rerum mathematicarum fautor effecit, ut codex ille diligentissime inspiceretur, sed aedo difficilis lectu inventus est, ut prater admodum pauca verba nihil transcribi ex eo posset. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Prefationes, Praefatio Editoris 4:14)

    (보이티우스, , , 4:14)

  • id tu pro tua summa erga me benevolentia perpetuaque observantia mihi liberalissime atque humanissime recepisti. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 6 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:2)

  • peto a te in maiorem modum pro nostra necessitudine ut tibi ea res curae sit operamque des ut per te quam commodissime negotium municipi administretur quam primumque conficiatur, ipsosque, quorum nomina scripsi, ut quam honorificentissime pro tua natura et quam liberalissime tractes. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 11 2:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)

유의어 사전

Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자유민에 맞는

  2. 너그러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION