고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: macula, maculae
Erit autem vobis agnus absque macula, masculus, anniculus; quem de agnis vel haedis tolletis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:5)
이 짐승은 일 년 된 흠 없는 수컷으로 양이나 염소 가운데에서 마련하여라. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:5)
Quod si de pecoribus eius oblatio est, de ovibus sive de capris holocaustum, masculum absque macula offeret; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:10)
작은 가축, 곧 양이나 염소 가운데에서 예물을 골라 번제물로 바치려면, 흠 없는 수컷을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:10)
Et ad filios Israel loqueris: "Tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:3)
그리고 이스라엘 자손들에게 이렇게 이르십시오. ‘속죄 제물로 바칠 숫염소 한 마리, 그리고 번제물로 바칠 일 년 된 송아지 한 마리와 양 한 마리를 흠 없는 것으로 끌어 오고, (불가타 성경, 레위기, 9장 9:3)
et in loco ulceris tumor apparuerit albus sive macula subrufa, ostendet se homo sacerdoti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:19)
종기가 났던 그 자리에 흰 부스럼이나 희불그레한 얼룩이 생기면, 사제에게 보여야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:19)
sin autem steterit in loco suo macula nec creverit, ulceris est cicatrix, et sacerdos eum mundum esse decernet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:23)
그러나 그 얼룩이 한 곳에 머물러 더 번지지 않았으면, 그것은 종기 자국이다. 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:23)
Vitium (from αὐάτη, ἄτη), denotes any fault; menda (μάτη), a natural fault, especially of the body, a blemish, like βλάβη; mendum, a fault committed, especially in writing, a blunder or mistake, like ἁμάρτημα; labes (λώβη), a degrading fault, a stain of ignominy, like λύμη; macula (dimin. from μῶκος), a disfiguring fault, a blot, like κηλίς. (v. 319.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용