라틴어-한국어 사전 검색

maledicentior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maledicus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 중상적인 (이)가

    형태분석: maledicentior(어간)

  • (maledicus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 중상적인 (이)야

    형태분석: maledicentior(어간)

maledicus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maledicus, maledica, maledicum

어원: maledīcō(모욕하다, 욕하다)

  1. 중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는
  2. 욕설을 퍼붓는, 독설의
  3. 상스러운, 입정사나운, 업신여기는
  1. slanderous
  2. abusive
  3. scurrilous

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 maledicentior

더 중상적인 (이)가

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들이

maledicentius

더 중상적인 (것)가

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들이

속격 maledicentiōris

더 중상적인 (이)의

maledicentiōrum

더 중상적인 (이)들의

maledicentiōris

더 중상적인 (것)의

maledicentiōrum

더 중상적인 (것)들의

여격 maledicentiōrī

더 중상적인 (이)에게

maledicentiōribus

더 중상적인 (이)들에게

maledicentiōrī

더 중상적인 (것)에게

maledicentiōribus

더 중상적인 (것)들에게

대격 maledicentiōrem

더 중상적인 (이)를

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들을

maledicentius

더 중상적인 (것)를

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들을

탈격 maledicentiōre

더 중상적인 (이)로

maledicentiōribus

더 중상적인 (이)들로

maledicentiōre

더 중상적인 (것)로

maledicentiōribus

더 중상적인 (것)들로

호격 maledicentior

더 중상적인 (이)야

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들아

maledicentius

더 중상적인 (것)야

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 maledicus

중상적인 (이)가

maledicentior

더 중상적인 (이)가

maledicentissimus

가장 중상적인 (이)가

부사 maledicē

중상적이게

maledicentius

더 중상적이게

maledicentissimē

가장 중상적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Benedicam benedicentibus tibi et maledicentibus tibi maledicam, atque in te benedicentur universae cognationes terrae!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:3)

    너에게 축복하는 이들에게는 내가 복을 내리고, 너를 저주하는 자에게는 내가 저주를 내리겠다. 세상의 모든 종족들이 너를 통하여 복을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:3)

  • Quomodo maledicam, cui non maledixit Deus? Qua ratione detester, quem Dominus non detestatur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:8)

    하느님께서 저주하시지 않은 이를 내가 어찌 저주하랴? 주님께서 악담하시지 않은 이에게 내가 어찌 악담하랴? (불가타 성경, 민수기, 23장 23:8)

  • Spiritus enim diligens hominem est sapientia et non absolvet maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus et cordis illius scrutator verus et linguae eius auditor; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:6)

    지혜는 다정한 영, 그러나 하느님을 모독하는 자는 그 말에 책임을 지게 한다. 하느님께서 그의 속생각을 다 아시고 그의 마음을 샅샅이 들여다보시며 그의 말을 다 듣고 계시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:6)

  • In labiis suis apprehendetur peccator, et maledicus et superbus scandalizabitur in illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:8)

    죄인은 제 입술로 말미암아 붙잡히고 험담가와 오만한 자도 제 입술로 말미암아 걸려 넘어지리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:8)

  • sed et alii similiter ascendentes in circumflexione contra eos, qui intus erant, turres incendebant atque ignes inferentes ipsos maledicos vivos concremabant, alii autem portas concidebant et, recepto residuo exercitu, occupaverunt civitatem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:36)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:36)

유의어

  1. 중상적인

    • crīminōsus (중상적인, 명예를 훼손하는, 입이 사나운)
  2. 욕설을 퍼붓는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION