라틴어-한국어 사전 검색

maledicentiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maledicus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 중상적인 (이)를

    형태분석: maledicentiōr(어간) + em(어미)

maledicus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maledicus, maledica, maledicum

어원: maledīcō(모욕하다, 욕하다)

  1. 중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는
  2. 욕설을 퍼붓는, 독설의
  3. 상스러운, 입정사나운, 업신여기는
  1. slanderous
  2. abusive
  3. scurrilous

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 maledicentior

더 중상적인 (이)가

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들이

maledicentius

더 중상적인 (것)가

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들이

속격 maledicentiōris

더 중상적인 (이)의

maledicentiōrum

더 중상적인 (이)들의

maledicentiōris

더 중상적인 (것)의

maledicentiōrum

더 중상적인 (것)들의

여격 maledicentiōrī

더 중상적인 (이)에게

maledicentiōribus

더 중상적인 (이)들에게

maledicentiōrī

더 중상적인 (것)에게

maledicentiōribus

더 중상적인 (것)들에게

대격 maledicentiōrem

더 중상적인 (이)를

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들을

maledicentius

더 중상적인 (것)를

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들을

탈격 maledicentiōre

더 중상적인 (이)로

maledicentiōribus

더 중상적인 (이)들로

maledicentiōre

더 중상적인 (것)로

maledicentiōribus

더 중상적인 (것)들로

호격 maledicentior

더 중상적인 (이)야

maledicentiōrēs

더 중상적인 (이)들아

maledicentius

더 중상적인 (것)야

maledicentiōra

더 중상적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 maledicus

중상적인 (이)가

maledicentior

더 중상적인 (이)가

maledicentissimus

가장 중상적인 (이)가

부사 maledicē

중상적이게

maledicentius

더 중상적이게

maledicentissimē

가장 중상적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At ego maledicentiorem quam te novi neminem. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 1, scene 2 2:63)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:63)

  • Benedicam benedicentibus tibi et maledicentibus tibi maledicam, atque in te benedicentur universae cognationes terrae!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:3)

    너에게 축복하는 이들에게는 내가 복을 내리고, 너를 저주하는 자에게는 내가 저주를 내리겠다. 세상의 모든 종족들이 너를 통하여 복을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:3)

  • Quomodo maledicam, cui non maledixit Deus? Qua ratione detester, quem Dominus non detestatur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:8)

    하느님께서 저주하시지 않은 이를 내가 어찌 저주하랴? 주님께서 악담하시지 않은 이에게 내가 어찌 악담하랴? (불가타 성경, 민수기, 23장 23:8)

  • Spiritus enim diligens hominem est sapientia et non absolvet maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus et cordis illius scrutator verus et linguae eius auditor; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:6)

    지혜는 다정한 영, 그러나 하느님을 모독하는 자는 그 말에 책임을 지게 한다. 하느님께서 그의 속생각을 다 아시고 그의 마음을 샅샅이 들여다보시며 그의 말을 다 듣고 계시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:6)

  • In labiis suis apprehendetur peccator, et maledicus et superbus scandalizabitur in illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:8)

    죄인은 제 입술로 말미암아 붙잡히고 험담가와 오만한 자도 제 입술로 말미암아 걸려 넘어지리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:8)

유의어

  1. 중상적인

    • crīminōsus (중상적인, 명예를 훼손하는, 입이 사나운)
  2. 욕설을 퍼붓는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION