고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: maledicentissim(어간) + um(어미)
형태분석: maledicentissim(어간) + um(어미)
형태분석: maledicentissim(어간) + um(어미)
형태분석: maledicentissim(어간) + um(어미)
기본형: maledicus, maledica, maledicum
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | maledicus 중상적인 (이)가 | maledicentior 더 중상적인 (이)가 | maledicentissimus 가장 중상적인 (이)가 |
부사 | maledicē 중상적이게 | maledicentius 더 중상적이게 | maledicentissimē 가장 중상적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Τίμων amarulentus librum maledicentissimum conscripsit, qui Σίλλοσ inscribitur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, XVII 5:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)
Benedicam benedicentibus tibi et maledicentibus tibi maledicam, atque in te benedicentur universae cognationes terrae!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:3)
너에게 축복하는 이들에게는 내가 복을 내리고, 너를 저주하는 자에게는 내가 저주를 내리겠다. 세상의 모든 종족들이 너를 통하여 복을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:3)
Quomodo maledicam, cui non maledixit Deus? Qua ratione detester, quem Dominus non detestatur? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:8)
하느님께서 저주하시지 않은 이를 내가 어찌 저주하랴? 주님께서 악담하시지 않은 이에게 내가 어찌 악담하랴? (불가타 성경, 민수기, 23장 23:8)
Spiritus enim diligens hominem est sapientia et non absolvet maledicum a labiis suis, quoniam renum illius testis est Deus et cordis illius scrutator verus et linguae eius auditor; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:6)
지혜는 다정한 영, 그러나 하느님을 모독하는 자는 그 말에 책임을 지게 한다. 하느님께서 그의 속생각을 다 아시고 그의 마음을 샅샅이 들여다보시며 그의 말을 다 듣고 계시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:6)
In labiis suis apprehendetur peccator, et maledicus et superbus scandalizabitur in illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:8)
죄인은 제 입술로 말미암아 붙잡히고 험담가와 오만한 자도 제 입술로 말미암아 걸려 넘어지리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용