고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: merus, mera, merum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | merus 순수한 (이)가 | merī 순수한 (이)들이 | mera 순수한 (이)가 | merae 순수한 (이)들이 | merum 순수한 (것)가 | mera 순수한 (것)들이 |
속격 | merī 순수한 (이)의 | merōrum 순수한 (이)들의 | merae 순수한 (이)의 | merārum 순수한 (이)들의 | merī 순수한 (것)의 | merōrum 순수한 (것)들의 |
여격 | merō 순수한 (이)에게 | merīs 순수한 (이)들에게 | merae 순수한 (이)에게 | merīs 순수한 (이)들에게 | merō 순수한 (것)에게 | merīs 순수한 (것)들에게 |
대격 | merum 순수한 (이)를 | merōs 순수한 (이)들을 | meram 순수한 (이)를 | merās 순수한 (이)들을 | merum 순수한 (것)를 | mera 순수한 (것)들을 |
탈격 | merō 순수한 (이)로 | merīs 순수한 (이)들로 | merā 순수한 (이)로 | merīs 순수한 (이)들로 | merō 순수한 (것)로 | merīs 순수한 (것)들로 |
호격 | mere 순수한 (이)야 | merī 순수한 (이)들아 | mera 순수한 (이)야 | merae 순수한 (이)들아 | merum 순수한 (것)야 | mera 순수한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | merus 순수한 (이)가 | merior 더 순수한 (이)가 | merrimus 가장 순수한 (이)가 |
부사 | merē 순수하게 | merius 더 순수하게 | merrimē 가장 순수하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sic M. Tullius L. Crasso et Q. Scaevolae non meram elegantiam, set multa parsimonia mixtam, laudi dedit: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, II 5:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:2)
Cogita te missum in provinciam Achaiam, illam veram et meram Graeciam, in qua primum humanitas litterae, etiam fruges inventae esse creduntur; (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 24 2:1)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 2:1)
Immo nihil nisi spem meram. (P. Terentius Afer, Phormio, act 1, scene 2 2:185)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 포르미오, , 2:185)
Corporis imago credentem meram partem alicuius universitatis anonymae, merum elementum magni cuiusdam machinamenti efficere non vult, sed potius vitalem Christi cum credentibus omniumque inter se credentium coniunctionem extollit (cfr Rom 12,4-5). (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 34:7)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 34:7)
illud appone, quod tantum increbruit multitudo desidiosorum ut, nisi vel paucissimi quique meram linguae Latiaris proprietatem de trivialium barbarismorum robigine vindicaveritis, eam brevi abolitam defleamus interemptamque: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 2, Sidonius Hesperio suo salutem 1:3)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 2권, 1:3)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용