고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: merus, mera, merum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | merus 순수한 (이)가 | merī 순수한 (이)들이 | mera 순수한 (이)가 | merae 순수한 (이)들이 | merum 순수한 (것)가 | mera 순수한 (것)들이 |
속격 | merī 순수한 (이)의 | merōrum 순수한 (이)들의 | merae 순수한 (이)의 | merārum 순수한 (이)들의 | merī 순수한 (것)의 | merōrum 순수한 (것)들의 |
여격 | merō 순수한 (이)에게 | merīs 순수한 (이)들에게 | merae 순수한 (이)에게 | merīs 순수한 (이)들에게 | merō 순수한 (것)에게 | merīs 순수한 (것)들에게 |
대격 | merum 순수한 (이)를 | merōs 순수한 (이)들을 | meram 순수한 (이)를 | merās 순수한 (이)들을 | merum 순수한 (것)를 | mera 순수한 (것)들을 |
탈격 | merō 순수한 (이)로 | merīs 순수한 (이)들로 | merā 순수한 (이)로 | merīs 순수한 (이)들로 | merō 순수한 (것)로 | merīs 순수한 (것)들로 |
호격 | mere 순수한 (이)야 | merī 순수한 (이)들아 | mera 순수한 (이)야 | merae 순수한 (이)들아 | merum 순수한 (것)야 | mera 순수한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | merus 순수한 (이)가 | merior 더 순수한 (이)가 | merrimus 가장 순수한 (이)가 |
부사 | merē 순수하게 | merius 더 순수하게 | merrimē 가장 순수하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
dicit autem se talia scripturum vel facturum, ut magnitudine sui mere- antur invidiam: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 37 32:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 32:2)
Ad transmittendum argumentum mere doctrinale, vel ideam, forsitan unum sufficit volumen, vel repetitio nuntii oralis. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 77:2)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 77:2)
Magis amabunt, quom
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:122)
Quaedam selectiones, quae mere instrumentales videntur, revera sunt selectiones quae ad socialis vitae genus attinent, quae ex voluntate explicatur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 144:4)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 144:4)
Solutiones mere technicae periculum adeunt ne indicia considerent quae altioribus quaestionibus non respondeant. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 189:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 189:5)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용