고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: mōrōsus, mōrōsa, mōrōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mōrōsus 어려운 (이)가 | mōrōsī 어려운 (이)들이 | mōrōsa 어려운 (이)가 | mōrōsae 어려운 (이)들이 | mōrōsum 어려운 (것)가 | mōrōsa 어려운 (것)들이 |
속격 | mōrōsī 어려운 (이)의 | mōrōsōrum 어려운 (이)들의 | mōrōsae 어려운 (이)의 | mōrōsārum 어려운 (이)들의 | mōrōsī 어려운 (것)의 | mōrōsōrum 어려운 (것)들의 |
여격 | mōrōsō 어려운 (이)에게 | mōrōsīs 어려운 (이)들에게 | mōrōsae 어려운 (이)에게 | mōrōsīs 어려운 (이)들에게 | mōrōsō 어려운 (것)에게 | mōrōsīs 어려운 (것)들에게 |
대격 | mōrōsum 어려운 (이)를 | mōrōsōs 어려운 (이)들을 | mōrōsam 어려운 (이)를 | mōrōsās 어려운 (이)들을 | mōrōsum 어려운 (것)를 | mōrōsa 어려운 (것)들을 |
탈격 | mōrōsō 어려운 (이)로 | mōrōsīs 어려운 (이)들로 | mōrōsā 어려운 (이)로 | mōrōsīs 어려운 (이)들로 | mōrōsō 어려운 (것)로 | mōrōsīs 어려운 (것)들로 |
호격 | mōrōse 어려운 (이)야 | mōrōsī 어려운 (이)들아 | mōrōsa 어려운 (이)야 | mōrōsae 어려운 (이)들아 | mōrōsum 어려운 (것)야 | mōrōsa 어려운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mōrōsus 어려운 (이)가 | mōrōsior 더 어려운 (이)가 | mōrōsissimus 가장 어려운 (이)가 |
부사 | mōrōsē | mōrōsius | mōrōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
XANTHIPPE, Socratis uxor, morosa admodum fuisse fertur et iurgiosa, irarumque et molestiarum muliebrium per diem perque noctem scatebat. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XVII 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
Nocte quoque ista proxima superiore, cum librum Epistularum divi Augusti, quas ad Gaium nepotem suum scripsit, legeremus duceremurque elegantia orationis neque morosa neque anxia, sed facili hercle et simplici, id ipsum in quadam epistula super eodem anno scriptum offendimus; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, VII 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
Quidquid venerit obvium, loquamur Morosa sine cogitatione. (Martial, Epigrammata, book 11, VI 6:5)
(마르티알리스, 에피그램집, 11권, 6:5)
Si tibi morosa prurigine verminat auris, Arma damus tantis apta libidinibus. (Martial, Epigrammata, book 14, XXIII Auriscalpium 23:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 14권, 23:1)
Sed tu morosa ludere parce siti. (Martial, Epigrammata, book 14, CV Urceoli ministratorii 105:2)
(마르티알리스, 에피그램집, 14권, 105:2)
1. Austerus (αὐστηρός, from αὔω) denotes gravity as an intellectual, severus (αὐηρός) as a moral quality. The austerus in opp. to jucundus, Plin. H. N. xxxiv. 8. xxxv. 11, is an enemy to jocularity and frivolity, and seeks in science, learning, and social intercourse, always that which is serious and real, at the risk of passing for dull; the severus, in opp. to luxuriosus, Quintil. xi. 3, 74, is rigid, hates all dissoluteness and laxity of principle, and exacts from himself and others self-control and energy of character, at the risk of passing for harsh. The stoic, as a philosopher, is austerus, as a man, severus. 2. Austerus and severus involve no blame; whereas difficilis, morosus, and tetricus, denote an excess or degeneracy of rigor. The difficilis understands not the art of easy and agreeable converse, from hypochondria and temperament; the morosus (from mos) is scrupulous, and wishes everything to be done according to rule, from scrupulosity and want of tolerance; the tetricus (redupl. of trux, τραχύς) is stiff and constrained, from pedantry and want of temper. (iii. 232.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용