고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: necessitāt(어간) + e(어미)
기본형: necessitās, necessitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | necessitās 강제가 | necessitātēs 강제들이 |
속격 | necessitātis 강제의 | necessitātum 강제들의 |
여격 | necessitātī 강제에게 | necessitātibus 강제들에게 |
대격 | necessitātem 강제를 | necessitātēs 강제들을 |
탈격 | necessitāte 강제로 | necessitātibus 강제들로 |
호격 | necessitās 강제야 | necessitātēs 강제들아 |
de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum? Surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegant! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:38)
그들이 바친 희생 제물의 굳기름을 먹고 그들이 따라 바친 제주를 마시던 것들이 아니냐? 그것들에게 일어나 너희를 도와 달라고, 너희의 피난처가 되어 달라고 하여라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:38)
Quibus ille respondit: " Nonne vos estis, qui odistis me et eiecistis de domo patris mei? Et nunc venistis ad me necessitate compulsi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:7)
그러나 입타는 길앗의 원로들에게 말하였다. “나를 미워하여 내 아버지의 집에서 쫓아낸 것이 바로 여러분이 아닙니까? 그런데 이제 여러분이 곤경에 빠졌으면 빠졌지, 나를 찾아온 이유가 무엇입니까?” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:7)
dixi: Nunc descendent Philisthim ad me in Galgala, et faciem Domini non placavi. Necessitate compulsus obtuli holocaustum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:12)
그러자 ‘필리스티아인들이 나를 향해 길갈로 내려오는데도 주님의 호의를 간청하지 않았구나.’ 하는 생각이 들었습니다. 그래서 용기를 내어 번제물을 바치게 된 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:12)
Omnia haec vivunt et manent in saeculum, et in omni necessitate omnia obaudiunt ei; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:24)
만물은 서로 마주하여 짝을 이루고 있으니 그분께서는 어느 것도 불완전하게 만들지 않으셨다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:24)
Hominem caecum ad visum non restituent, de necessitate hominem non liberabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:36)
예루살렘아, 동쪽으로 눈을 돌려 하느님에게서 너에게 오는 기쁨을 바라보아라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0194%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용