고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nectō, nectere, nexī, nexum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | nectō (나는) 연합한다 |
nectis (너는) 연합한다 |
nectit (그는) 연합한다 |
| 복수 | nectimus (우리는) 연합한다 |
nectitis (너희는) 연합한다 |
nectunt (그들은) 연합한다 |
|
| 과거 | 단수 | nectēbam (나는) 연합하고 있었다 |
nectēbās (너는) 연합하고 있었다 |
nectēbat (그는) 연합하고 있었다 |
| 복수 | nectēbāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
nectēbātis (너희는) 연합하고 있었다 |
nectēbant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | nectam (나는) 연합하겠다 |
nectēs (너는) 연합하겠다 |
nectet (그는) 연합하겠다 |
| 복수 | nectēmus (우리는) 연합하겠다 |
nectētis (너희는) 연합하겠다 |
nectent (그들은) 연합하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | nexī (나는) 연합했다 |
nexistī (너는) 연합했다 |
nexit (그는) 연합했다 |
| 복수 | neximus (우리는) 연합했다 |
nexistis (너희는) 연합했다 |
nexērunt, nexēre (그들은) 연합했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | nexeram (나는) 연합했었다 |
nexerās (너는) 연합했었다 |
nexerat (그는) 연합했었다 |
| 복수 | nexerāmus (우리는) 연합했었다 |
nexerātis (너희는) 연합했었다 |
nexerant (그들은) 연합했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | nexerō (나는) 연합했겠다 |
nexeris (너는) 연합했겠다 |
nexerit (그는) 연합했겠다 |
| 복수 | nexerimus (우리는) 연합했겠다 |
nexeritis (너희는) 연합했겠다 |
nexerint (그들은) 연합했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | nector (나는) 연합된다 |
necteris, nectere (너는) 연합된다 |
nectitur (그는) 연합된다 |
| 복수 | nectimur (우리는) 연합된다 |
nectiminī (너희는) 연합된다 |
nectuntur (그들은) 연합된다 |
|
| 과거 | 단수 | nectēbar (나는) 연합되고 있었다 |
nectēbāris, nectēbāre (너는) 연합되고 있었다 |
nectēbātur (그는) 연합되고 있었다 |
| 복수 | nectēbāmur (우리는) 연합되고 있었다 |
nectēbāminī (너희는) 연합되고 있었다 |
nectēbantur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | nectar (나는) 연합되겠다 |
nectēris, nectēre (너는) 연합되겠다 |
nectētur (그는) 연합되겠다 |
| 복수 | nectēmur (우리는) 연합되겠다 |
nectēminī (너희는) 연합되겠다 |
nectentur (그들은) 연합되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | nexus sum (나는) 연합되었다 |
nexus es (너는) 연합되었다 |
nexus est (그는) 연합되었다 |
| 복수 | nexī sumus (우리는) 연합되었다 |
nexī estis (너희는) 연합되었다 |
nexī sunt (그들은) 연합되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | nexus eram (나는) 연합되었었다 |
nexus erās (너는) 연합되었었다 |
nexus erat (그는) 연합되었었다 |
| 복수 | nexī erāmus (우리는) 연합되었었다 |
nexī erātis (너희는) 연합되었었다 |
nexī erant (그들은) 연합되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | nexus erō (나는) 연합되었겠다 |
nexus eris (너는) 연합되었겠다 |
nexus erit (그는) 연합되었겠다 |
| 복수 | nexī erimus (우리는) 연합되었겠다 |
nexī eritis (너희는) 연합되었겠다 |
nexī erunt (그들은) 연합되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | nectam (나는) 연합하자 |
nectās (너는) 연합하자 |
nectat (그는) 연합하자 |
| 복수 | nectāmus (우리는) 연합하자 |
nectātis (너희는) 연합하자 |
nectant (그들은) 연합하자 |
|
| 과거 | 단수 | necterem (나는) 연합하고 있었다 |
necterēs (너는) 연합하고 있었다 |
necteret (그는) 연합하고 있었다 |
| 복수 | necterēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
necterētis (너희는) 연합하고 있었다 |
necterent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | nexerim (나는) 연합했다 |
nexerīs (너는) 연합했다 |
nexerit (그는) 연합했다 |
| 복수 | nexerīmus (우리는) 연합했다 |
nexerītis (너희는) 연합했다 |
nexerint (그들은) 연합했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | nexissem (나는) 연합했었다 |
nexissēs (너는) 연합했었다 |
nexisset (그는) 연합했었다 |
| 복수 | nexissēmus (우리는) 연합했었다 |
nexissētis (너희는) 연합했었다 |
nexissent (그들은) 연합했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | nectar (나는) 연합되자 |
nectāris, nectāre (너는) 연합되자 |
nectātur (그는) 연합되자 |
| 복수 | nectāmur (우리는) 연합되자 |
nectāminī (너희는) 연합되자 |
nectantur (그들은) 연합되자 |
|
| 과거 | 단수 | necterer (나는) 연합되고 있었다 |
necterēris, necterēre (너는) 연합되고 있었다 |
necterētur (그는) 연합되고 있었다 |
| 복수 | necterēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
necterēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
necterentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | nexus sim (나는) 연합되었다 |
nexus sīs (너는) 연합되었다 |
nexus sit (그는) 연합되었다 |
| 복수 | nexī sīmus (우리는) 연합되었다 |
nexī sītis (너희는) 연합되었다 |
nexī sint (그들은) 연합되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | nexus essem (나는) 연합되었었다 |
nexus essēs (너는) 연합되었었다 |
nexus esset (그는) 연합되었었다 |
| 복수 | nexī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
nexī essētis (너희는) 연합되었었다 |
nexī essent (그들은) 연합되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | necte (너는) 연합해라 |
||
| 복수 | nectite (너희는) 연합해라 |
|||
| 미래 | 단수 | nectitō (네가) 연합하게 해라 |
nectitō (그가) 연합하게 해라 |
|
| 복수 | nectitōte (너희가) 연합하게 해라 |
nectuntō (그들이) 연합하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | nectere (너는) 연합되어라 |
||
| 복수 | nectiminī (너희는) 연합되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | nectitor (네가) 연합되게 해라 |
nectitor (그가) 연합되게 해라 |
|
| 복수 | nectuntor (그들이) 연합되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | nectere 연합함 |
nexisse 연합했음 |
nexūrus esse 연합하겠음 |
| 수동태 | nectī 연합됨 |
nexus esse 연합되었음 |
nexum īrī 연합되겠음 |
Igitur cuppediarum vilium mercatores, et qui intra regiam apparebant, aut apparere desierant, quique coetu militarium nexi, ad pacatiora iam vitae discesserant, in insoliti casus ambigua, partim inviti, alii volentes, adsciscebantur, non nulli omnia tutiora praesentibus rati, e civitate occulte dilapsi, imperatoris castra petivere, itineribus festinatis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 1:1)
nam dum indiscrete petit insontemque reosque, egit ut absolvi possent et crimine nexi); (Sidonius Apollinaris, Carmina, Euchariston ad Faustum Episcopum 16:16)
(시도니우스 아폴리나리스, , 16:16)
ita nexi soluti, cautumque in posterum ne necterentur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 399:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 399:2)
nexi vincti solutique se undique in publicum proripiunt, implorant Quiritium fidem. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 247:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 247:1)
hoc proposito edicto et qui aderant nexi profiteri extemplo nomina, et undique ex tota urbe proripientium se ex privato, cum retinendi ius creditori non esset, concursus in forum, ut sacramento dicerent, fieri. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 262:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 262:1)
1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용