라틴어-한국어 사전 검색

nimie

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nimius의 남성 단수 호격형) 과도한 (이)야

    형태분석: nimi(어간) + e(어미)

nimiē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nimius의 부사 원급형) 과도하게

    형태분석: nimi(어간) + ē(어미)

nimius

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nimius, nimia, nimium

어원: nimis(너무, 너무 많이)

  1. 과도한, 너무 많은, 초과한
  1. excessive, too great, too much

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nimius

과도한 (이)가

nimiī

과도한 (이)들이

nimia

과도한 (이)가

nimiae

과도한 (이)들이

nimium

과도한 (것)가

nimia

과도한 (것)들이

속격 nimiī

과도한 (이)의

nimiōrum

과도한 (이)들의

nimiae

과도한 (이)의

nimiārum

과도한 (이)들의

nimiī

과도한 (것)의

nimiōrum

과도한 (것)들의

여격 nimiō

과도한 (이)에게

nimiīs

과도한 (이)들에게

nimiae

과도한 (이)에게

nimiīs

과도한 (이)들에게

nimiō

과도한 (것)에게

nimiīs

과도한 (것)들에게

대격 nimium

과도한 (이)를

nimiōs

과도한 (이)들을

nimiam

과도한 (이)를

nimiās

과도한 (이)들을

nimium

과도한 (것)를

nimia

과도한 (것)들을

탈격 nimiō

과도한 (이)로

nimiīs

과도한 (이)들로

nimiā

과도한 (이)로

nimiīs

과도한 (이)들로

nimiō

과도한 (것)로

nimiīs

과도한 (것)들로

호격 nimie

과도한 (이)야

nimiī

과도한 (이)들아

nimia

과도한 (이)야

nimiae

과도한 (이)들아

nimium

과도한 (것)야

nimia

과도한 (것)들아

예문

  • ultra placitum id est nimie, irrisorie, ultra quam placeo et mereor. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEPTIMA., commline 27 25:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 25:1)

  • Arat non nimie sed pulchre dictum. (Macrobii Saturnalia, Liber VI, VI. 6:3)

    (, , 6:3)

  • Et dixit Ioseph fratribus suis: " Ego sum Ioseph! Adhuc pater meus vivit? ". Nec poterant respondere fratres nimio terrore perterriti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:3)

    요셉이 형제들에게 말하였다. “내가 요셉입니다! 아버지께서는 아직 살아 계십니까?” 그러나 형제들은 요셉 앞에서 너무나 놀라, 그에게 대답할 수가 없었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:3)

  • Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)

    그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)

  • Tenera mulier in te et delicata, quae non tentabat pedis vestigium figere in terram propter mollitiem et teneritudinem nimiam, invidebit viro suo, qui cubat in sinu eius, filio et filiae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:56)

    너희 가운데에서 온순하고 고상한 여자, 한 번도 맨발바닥을 땅에 대 본 적이 없을 정도로 고상하고 온순한 여자도, 제 품 안의 남편과 아들딸에게 험악한 눈을 하고, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:56)

유의어

  1. 과도한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0278%

SEARCH

MENU NAVIGATION