라틴어-한국어 사전 검색

nimiō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nimius의 남성 단수 여격형) 과도한 (이)에게

    형태분석: nimi(어간) + ō(어미)

  • (nimius의 남성 단수 탈격형) 과도한 (이)로

    형태분석: nimi(어간) + ō(어미)

  • (nimius의 중성 단수 여격형) 과도한 (것)에게

    형태분석: nimi(어간) + ō(어미)

  • (nimius의 중성 단수 탈격형) 과도한 (것)로

    형태분석: nimi(어간) + ō(어미)

nimius

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nimius, nimia, nimium

어원: nimis(너무, 너무 많이)

  1. 과도한, 너무 많은, 초과한
  1. excessive, too great, too much

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nimius

과도한 (이)가

nimiī

과도한 (이)들이

nimia

과도한 (이)가

nimiae

과도한 (이)들이

nimium

과도한 (것)가

nimia

과도한 (것)들이

속격 nimiī

과도한 (이)의

nimiōrum

과도한 (이)들의

nimiae

과도한 (이)의

nimiārum

과도한 (이)들의

nimiī

과도한 (것)의

nimiōrum

과도한 (것)들의

여격 nimiō

과도한 (이)에게

nimiīs

과도한 (이)들에게

nimiae

과도한 (이)에게

nimiīs

과도한 (이)들에게

nimiō

과도한 (것)에게

nimiīs

과도한 (것)들에게

대격 nimium

과도한 (이)를

nimiōs

과도한 (이)들을

nimiam

과도한 (이)를

nimiās

과도한 (이)들을

nimium

과도한 (것)를

nimia

과도한 (것)들을

탈격 nimiō

과도한 (이)로

nimiīs

과도한 (이)들로

nimiā

과도한 (이)로

nimiīs

과도한 (이)들로

nimiō

과도한 (것)로

nimiīs

과도한 (것)들로

호격 nimie

과도한 (이)야

nimiī

과도한 (이)들아

nimia

과도한 (이)야

nimiae

과도한 (이)들아

nimium

과도한 (것)야

nimia

과도한 (것)들아

예문

  • Et dixit Ioseph fratribus suis: " Ego sum Ioseph! Adhuc pater meus vivit? ". Nec poterant respondere fratres nimio terrore perterriti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:3)

    요셉이 형제들에게 말하였다. “내가 요셉입니다! 아버지께서는 아직 살아 계십니까?” 그러나 형제들은 요셉 앞에서 너무나 놀라, 그에게 대답할 수가 없었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:3)

  • Et stupescere faciam super te populos multos, et reges eorum horrore nimio formidabunt super te, cum volare coeperit gladius meus coram facie eorum, et obstupescet tremefactus unusquisque pro anima sua in die ruinae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:10)

    그들의 얼굴에 대고 내 칼을 휘두를 때, 나는 많은 민족들을 너 때문에 질겁하게 하고, 그들의 임금들을 너 때문에 몸서리치게 하겠다. 네 파멸의 날에 그들은 저마다 목숨을 잃을까 줄곧 떨 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:10)

  • Quae renuit et ad regis imperium, quod per eunuchos mandaverat, venire contempsit; unde iratus rex et nimio furore succensus (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:12)

  • Quem res plus nimio delectauere secundae, mutatae quatient. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:13)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:13)

  • spectaret populum ludis attentius ipsisut sibi praebentem nimio spectacula plura; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:85)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:85)

유의어

  1. 과도한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0278%

SEARCH

MENU NAVIGATION