고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nōbilis, nōbile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nōbilior 더 고귀한 (이)가 | nōbiliōrēs 더 고귀한 (이)들이 | nōbilius 더 고귀한 (것)가 | nōbiliōra 더 고귀한 (것)들이 |
속격 | nōbiliōris 더 고귀한 (이)의 | nōbiliōrium 더 고귀한 (이)들의 | nōbiliōris 더 고귀한 (것)의 | nōbiliōrium 더 고귀한 (것)들의 |
여격 | nōbiliōrī 더 고귀한 (이)에게 | nōbiliōribus 더 고귀한 (이)들에게 | nōbiliōrī 더 고귀한 (것)에게 | nōbiliōribus 더 고귀한 (것)들에게 |
대격 | nōbiliōrem 더 고귀한 (이)를 | nōbiliōrēs 더 고귀한 (이)들을 | nōbilius 더 고귀한 (것)를 | nōbiliōra 더 고귀한 (것)들을 |
탈격 | nōbiliōre 더 고귀한 (이)로 | nōbiliōribus 더 고귀한 (이)들로 | nōbiliōre 더 고귀한 (것)로 | nōbiliōribus 더 고귀한 (것)들로 |
호격 | nōbilior 더 고귀한 (이)야 | nōbiliōrēs 더 고귀한 (이)들아 | nōbilius 더 고귀한 (것)야 | nōbiliōra 더 고귀한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | nōbilis 고귀한 (이)가 | nōbilior 더 고귀한 (이)가 | nōbillimus 가장 고귀한 (이)가 |
부사 | nōbiliter 고귀하게 | nōbilius 더 고귀하게 | nōbillimē 가장 고귀하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Rursum ille multo plures et nobiliores, quam ante miserat, misit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:15)
발락은 그들보다 높은 대신들을 더 많이 보냈다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:15)
nobiles feminae nobiliores habiturae procos vilissimae condicionis hominibus et servulis copulantur ac sub nomine religionis et umbra continentiae interdum deserunt viros. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 4:18)
(히에로니무스, 편지들, 4:18)
ipse vero Karolus post aliquantum tempus Francia reversus est, obsides quoque ducentes secum quicquid Italia maiores nati et nobiliores erant. (Andreas Bergomas, Chronicon, 7 7:4)
(, , 7:4)
Sed cum Larentinam publicum scortum, velim saltim Laidem aut Phrynen, inter Iunones et Cereres et Dianas adoretis, cum Simonem Magum statua et inscriptione Sancti Dei inauguratis, cum de paedagogiis aulicis nescio quem synodi1 deum facitis, licet non nobiliores dei veteres tamen contumeliam a vobis deputabunt hoc et aliis licuisse quod solis antiquitas contulit. (Tertullian, Apologeticum, chapter 13 8:3)
(테르툴리아누스, , 13장 8:3)
Multa ergo nobilitate debet nobiles omnes et nobiliores plebeius excedere, ut a nobiliori femina mereatur amari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 1:7)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 1:7)
Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용