라틴어-한국어 사전 검색

nōbiliōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nōbilis의 비교급 남성 단수 속격형) 더 고귀한 (이)의

    형태분석: nōbil(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (nōbilis의 비교급 중성 단수 속격형) 더 고귀한 (것)의

    형태분석: nōbil(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

nōbilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nōbilis, nōbile

어원: GNA-

  1. 고귀한, 귀족의
  2. 구별되는, 유명한, 저명한
  1. noble, high-born
  2. distinct, famous, celebrated

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 nōbilior

더 고귀한 (이)가

nōbiliōrēs

더 고귀한 (이)들이

nōbilius

더 고귀한 (것)가

nōbiliōra

더 고귀한 (것)들이

속격 nōbiliōris

더 고귀한 (이)의

nōbiliōrium

더 고귀한 (이)들의

nōbiliōris

더 고귀한 (것)의

nōbiliōrium

더 고귀한 (것)들의

여격 nōbiliōrī

더 고귀한 (이)에게

nōbiliōribus

더 고귀한 (이)들에게

nōbiliōrī

더 고귀한 (것)에게

nōbiliōribus

더 고귀한 (것)들에게

대격 nōbiliōrem

더 고귀한 (이)를

nōbiliōrēs

더 고귀한 (이)들을

nōbilius

더 고귀한 (것)를

nōbiliōra

더 고귀한 (것)들을

탈격 nōbiliōre

더 고귀한 (이)로

nōbiliōribus

더 고귀한 (이)들로

nōbiliōre

더 고귀한 (것)로

nōbiliōribus

더 고귀한 (것)들로

호격 nōbilior

더 고귀한 (이)야

nōbiliōrēs

더 고귀한 (이)들아

nōbilius

더 고귀한 (것)야

nōbiliōra

더 고귀한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 nōbilis

고귀한 (이)가

nōbilior

더 고귀한 (이)가

nōbillimus

가장 고귀한 (이)가

부사 nōbiliter

고귀하게

nōbilius

더 고귀하게

nōbillimē

가장 고귀하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Erat autem idem Barbatio subagrestis, arrogantisque propositi, ea re multis exosus, quod et dum domesticos protectores sub Gallo regeret Caesare, proditor erat et perfidus, et post eius excessum, nobilioris militiae fastu elatus, in Iulianum itidem Caesarem paria confingebat, crebroque detestantibus bonis, sub Augusti patulis auribus multa garriebat et saeva. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 3 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:1)

  • Si plebeius nobilioris quaerat amori coniungi, multa ipsum oportet nobilitate gaudere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 1:1)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 1:1)

  • Nam ut plebeius nobilioris feminae dignus inveniatur amore, innumerabilibus oportet eum bonis abundare, convenitque ut infinita ipsum benefacta extollant. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 1:2)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 1:2)

  • Numquid non decet nobilioris mulierem ordinis suum plebeio largiri amorem, si eum per omnia studiosum invenerit? (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 1:11)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 1:11)

  • Qui enim alicuius probitatis feminae maxime nobilioris ordinis exposcit amorem, multa ipsum debet attollere fama, et eum oportet omni curialitate muniri; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 7:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 7:4)

유의어 사전

Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고귀한

  2. 구별되는

    • celeber (유명한, 저명한, 구별되는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION