고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: occidentāle(어간)
형태분석: occidentāle(어간)
형태분석: occidentāle(어간)
기본형: occidentālis, occidentāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | occidentālis 서쪽의 (이)가 | occidentālēs 서쪽의 (이)들이 | occidentāle 서쪽의 (것)가 | occidentālia 서쪽의 (것)들이 |
속격 | occidentālis 서쪽의 (이)의 | occidentālium 서쪽의 (이)들의 | occidentālis 서쪽의 (것)의 | occidentālium 서쪽의 (것)들의 |
여격 | occidentālī 서쪽의 (이)에게 | occidentālibus 서쪽의 (이)들에게 | occidentālī 서쪽의 (것)에게 | occidentālibus 서쪽의 (것)들에게 |
대격 | occidentālem 서쪽의 (이)를 | occidentālēs 서쪽의 (이)들을 | occidentāle 서쪽의 (것)를 | occidentālia 서쪽의 (것)들을 |
탈격 | occidentālī 서쪽의 (이)로 | occidentālibus 서쪽의 (이)들로 | occidentālī 서쪽의 (것)로 | occidentālibus 서쪽의 (것)들로 |
호격 | occidentālis 서쪽의 (이)야 | occidentālēs 서쪽의 (이)들아 | occidentāle 서쪽의 (것)야 | occidentālia 서쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | occidentālis 서쪽의 (이)가 | occidentālior 더 서쪽의 (이)가 | occidentālissimus 가장 서쪽의 (이)가 |
부사 | occidentāliter | occidentālius | occidentālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
omnis locus, quem calcaverit pes vester, vester erit. A deserto et a Libano, a flumine magno Euphrate usque ad mare occidentale erunt termini vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:24)
너희 발바닥이 밟는 곳은 모두 너희 것이 될 것이다. 광야에서 레바논까지, 큰 강 유프라테스 강에서 서쪽 바다까지 너희의 영토가 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:24)
et universum Nephthali terramque Ephraim et Manasse et omnem terram Iudae usque ad mare occidentale (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 34 34:2)
온 납탈리, 에프라임과 므나쎄의 땅, 서쪽 바다까지 이르는 유다의 온 땅, (불가타 성경, 신명기, 34장 34:2)
Et eum, qui ab aquilone est, procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam: facies eius contra mare orientale, et extremum eius ad mare occidentale; et ascendet foetor eius, et ascendet putredo eius, quia magna operatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2 2:20)
(불가타 성경, 요엘서, 2장 2:20)
Et erit: in die illa exibunt aquae vivae de Ierusalem, medium earum ad mare orientale, et medium earum ad mare occidentale: in aestate et in hieme erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 14 14:8)
(불가타 성경, 즈카르야서, 14장 14:8)
Anno Dominicae Incarnationis DCCCLIII, nativitatis autem Aelfredi regis quinto, Burgred, Merciorum rex, per nuncios deprecatus est Aethelwulfum, Occidentalium Saxonum regem, ut ei auxilium conferret, quo mediterraneos Britones, qui inter Merciam et mare occidentale habitant, dominio suo subdere potuisset, qui contra eum immodice reluctabantur. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 7 10:1)
(, , 10:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용