고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: occidentāl(어간) + ī(어미)
형태분석: occidentāl(어간) + ī(어미)
형태분석: occidentāl(어간) + ī(어미)
형태분석: occidentāl(어간) + ī(어미)
기본형: occidentālis, occidentāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | occidentālis 서쪽의 (이)가 | occidentālēs 서쪽의 (이)들이 | occidentāle 서쪽의 (것)가 | occidentālia 서쪽의 (것)들이 |
속격 | occidentālis 서쪽의 (이)의 | occidentālium 서쪽의 (이)들의 | occidentālis 서쪽의 (것)의 | occidentālium 서쪽의 (것)들의 |
여격 | occidentālī 서쪽의 (이)에게 | occidentālibus 서쪽의 (이)들에게 | occidentālī 서쪽의 (것)에게 | occidentālibus 서쪽의 (것)들에게 |
대격 | occidentālem 서쪽의 (이)를 | occidentālēs 서쪽의 (이)들을 | occidentāle 서쪽의 (것)를 | occidentālia 서쪽의 (것)들을 |
탈격 | occidentālī 서쪽의 (이)로 | occidentālibus 서쪽의 (이)들로 | occidentālī 서쪽의 (것)로 | occidentālibus 서쪽의 (것)들로 |
호격 | occidentālis 서쪽의 (이)야 | occidentālēs 서쪽의 (이)들아 | occidentāle 서쪽의 (것)야 | occidentālia 서쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | occidentālis 서쪽의 (이)가 | occidentālior 더 서쪽의 (이)가 | occidentālissimus 가장 서쪽의 (이)가 |
부사 | occidentāliter | occidentālius | occidentālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et elegit fere quinque milia viros et posuit in insidiis inter Bethel et Hai ex occidentali parte eiusdem civitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:12)
여호수아는 오천 명쯤 뽑아 그 성읍의 서쪽, 곧 베텔과 아이 사이에 매복시켰다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:12)
Principi quoque ex utraque parte oblationis sacrae et possessionis civitatis, secundum oblationem sacram et possessionem urbis, a latere maris usque ad mare et a latere orientis versus orientem, longitudinem autem iuxta unamquamque partium, a termino occidentali usque ad terminum orientalem. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:7)
‘거룩한 구역과 도성 소유지의 이쪽과 저쪽, 곧 거룩한 구역과 도성 소유지의 옆으로 난 지역은 제후의 것이다. 그 길이는 서쪽 면에서 서쪽으로, 동쪽 면에서 동쪽으로, 곧 이 땅의 서쪽 경계에서 동쪽 경계에 이르기까지 한 지파가 받을 몫의 길이에 상응하는 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:7)
ubi occidentali subiecta est sideri, oceano et altitudine Pyrenaea arcetur; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 2:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 2:3)
secunda Germania, prima ab occidentali exordiens cardine, Agrippina et Tungris munita, civitatibus amplis et copiosis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 11 7:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 7:2)
Qui cum fide concinente speculatorum aperte cognossent Saporem in extremis regni limitibus, suorum sanguine fuso multiplici, aegre propulsare gentes infestas, Tamsaporem ducem parti nostrae contiguum, occultis per ignotos milites temptavere colloquiis, ut si copiam fors dedisset, suaderet regi per litteras pacem tandem aliquando cum principe Romano firmare, ut hoc facto ab occidentali latere omni securus, perduelles involaret assiduos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 9 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용