라틴어-한국어 사전 검색

pābuler

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pābulor의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 먹이자

    형태분석: pābul(어간) + e(어간모음) + r(인칭어미)

pābulor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pābulor, pābulārī, pābulātus sum

어원: pābulum(음식, 양분)

  1. 먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다
  2. 먹이를 모으다, 식량을 약탈하다
  3. 먹이다, 뜯어먹다, 육성하다, 풀을 뜯다
  1. (intransitive) I eat fodder, feed, graze.
  2. (intransitive) I seek fodder, food or subsistence; forage.
  3. (transitive) I manure, nourish, feed.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pābulor

(나는) 먹인다

pābulāris, pābulāre

(너는) 먹인다

pābulātur

(그는) 먹인다

복수 pābulāmur

(우리는) 먹인다

pābulāminī

(너희는) 먹인다

pābulantur

(그들은) 먹인다

과거단수 pābulābar

(나는) 먹이고 있었다

pābulābāris, pābulābāre

(너는) 먹이고 있었다

pābulābātur

(그는) 먹이고 있었다

복수 pābulābāmur

(우리는) 먹이고 있었다

pābulābāminī

(너희는) 먹이고 있었다

pābulābantur

(그들은) 먹이고 있었다

미래단수 pābulābor

(나는) 먹이겠다

pābulāberis, pābulābere

(너는) 먹이겠다

pābulābitur

(그는) 먹이겠다

복수 pābulābimur

(우리는) 먹이겠다

pābulābiminī

(너희는) 먹이겠다

pābulābuntur

(그들은) 먹이겠다

완료단수 pābulātus sum

(나는) 먹였다

pābulātus es

(너는) 먹였다

pābulātus est

(그는) 먹였다

복수 pābulātī sumus

(우리는) 먹였다

pābulātī estis

(너희는) 먹였다

pābulātī sunt

(그들은) 먹였다

과거완료단수 pābulātus eram

(나는) 먹였었다

pābulātus erās

(너는) 먹였었다

pābulātus erat

(그는) 먹였었다

복수 pābulātī erāmus

(우리는) 먹였었다

pābulātī erātis

(너희는) 먹였었다

pābulātī erant

(그들은) 먹였었다

미래완료단수 pābulātus erō

(나는) 먹였겠다

pābulātus eris

(너는) 먹였겠다

pābulātus erit

(그는) 먹였겠다

복수 pābulātī erimus

(우리는) 먹였겠다

pābulātī eritis

(너희는) 먹였겠다

pābulātī erunt

(그들은) 먹였겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pābuler

(나는) 먹이자

pābulēris, pābulēre

(너는) 먹이자

pābulētur

(그는) 먹이자

복수 pābulēmur

(우리는) 먹이자

pābulēminī

(너희는) 먹이자

pābulentur

(그들은) 먹이자

과거단수 pābulārer

(나는) 먹이고 있었다

pābulārēris, pābulārēre

(너는) 먹이고 있었다

pābulārētur

(그는) 먹이고 있었다

복수 pābulārēmur

(우리는) 먹이고 있었다

pābulārēminī

(너희는) 먹이고 있었다

pābulārentur

(그들은) 먹이고 있었다

완료단수 pābulātus sim

(나는) 먹였다

pābulātus sīs

(너는) 먹였다

pābulātus sit

(그는) 먹였다

복수 pābulātī sīmus

(우리는) 먹였다

pābulātī sītis

(너희는) 먹였다

pābulātī sint

(그들은) 먹였다

과거완료단수 pābulātus essem

(나는) 먹였었다

pābulātus essēs

(너는) 먹였었다

pābulātus esset

(그는) 먹였었다

복수 pābulātī essēmus

(우리는) 먹였었다

pābulātī essētis

(너희는) 먹였었다

pābulātī essent

(그들은) 먹였었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pābulāre

(너는) 먹여라

복수 pābulāminī

(너희는) 먹여라

미래단수 pābulātor

(네가) 먹이게 해라

pābulātor

(그가) 먹이게 해라

복수 pābulantor

(그들이) 먹이게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pābulārī

먹임

pābulātus esse

먹였음

pābulātūrus esse

먹이겠음

수동태 pābulātum īrī

먹여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 pābulāns

먹이는

pābulātus

먹인

pābulātūrus

먹일

수동태 pābulandus

먹여질

목적분사

대격탈격
형태 pābulātum

먹이기 위해

pābulātū

먹이기에

예문

  • Sed meridie, cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum Gaio Trebonio legato misisset, repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, sic uti ab signis legionibusque non absisterent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XVII 17:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 17장 17:2)

  • Huius munitionis duplex erat consilium. Namque et operum magnitudinem et timorem suum sperabat fiduciam barbaris allaturum, et cum pabulatum frumentatumque longius esset proficiscendum, parvis copiis castra munitione ipsa videbat posse defendi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XI 11:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 11장 11:1)

  • His pontibus pabulatum mittebat, quod ea quae citra flumen fuerant, superioribus diebus consumpserat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 40:3)

    (카이사르, 내란기, 1권 40:3)

  • Neque civitates, quae ad Caesaris amicitiam accesserant, frumentum supportare, neque ei, qui pabulatum longius progressi erant, interclusi fluminibus reverti neque maximi commeatus, qui ex Italia Galliaque veniebant, in castra pervenire poterant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 48:7)

    (카이사르, 내란기, 1권 48:7)

  • Illi perterriti virtute equitum minus libere, minus audacter vagabantur, alias non longo a castris progressi spatio, ut celerem receptum haberent, angustius pabulabantur, alias longiore circuitu custodias stationesque equitum vitabant, aut aliquo accepto detrimento aut procul equitatu viso ex medio itinere proiectis sarcinis fugiebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 59:3)

    (카이사르, 내란기, 1권 59:3)

유의어

  1. 먹이다

    • vescor (먹이다, 먹이를 주다)
  2. 먹이다

    • sagīnō (I feed or nourish)
    • coalō (I nourish / feed together)
    • pāscō (지지하다, 유지하다, 먹이다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION