라틴어-한국어 사전 검색

pācificentior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pācificus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 조쟁하는 (이)가

    형태분석: pācificentior(어간)

  • (pācificus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 조쟁하는 (이)야

    형태분석: pācificentior(어간)

pācificus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pācificus, pācifica, pācificum

어원: pāx(평화, 조화) +2 FAC-

  1. 조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한
  1. peacemaking, pacific, peaceable

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pācificentior

더 조쟁하는 (이)가

pācificentiōrēs

더 조쟁하는 (이)들이

pācificentius

더 조쟁하는 (것)가

pācificentiōra

더 조쟁하는 (것)들이

속격 pācificentiōris

더 조쟁하는 (이)의

pācificentiōrum

더 조쟁하는 (이)들의

pācificentiōris

더 조쟁하는 (것)의

pācificentiōrum

더 조쟁하는 (것)들의

여격 pācificentiōrī

더 조쟁하는 (이)에게

pācificentiōribus

더 조쟁하는 (이)들에게

pācificentiōrī

더 조쟁하는 (것)에게

pācificentiōribus

더 조쟁하는 (것)들에게

대격 pācificentiōrem

더 조쟁하는 (이)를

pācificentiōrēs

더 조쟁하는 (이)들을

pācificentius

더 조쟁하는 (것)를

pācificentiōra

더 조쟁하는 (것)들을

탈격 pācificentiōre

더 조쟁하는 (이)로

pācificentiōribus

더 조쟁하는 (이)들로

pācificentiōre

더 조쟁하는 (것)로

pācificentiōribus

더 조쟁하는 (것)들로

호격 pācificentior

더 조쟁하는 (이)야

pācificentiōrēs

더 조쟁하는 (이)들아

pācificentius

더 조쟁하는 (것)야

pācificentiōra

더 조쟁하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pācificus

조쟁하는 (이)가

pācificentior

더 조쟁하는 (이)가

pācificentissimus

가장 조쟁하는 (이)가

부사 pācificē

조쟁하게

pācificentius

더 조쟁하게

pācificentissimē

가장 조쟁하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Viri isti pacifici sunt erga nos; maneant in terra et perambulent eam, quae spatiosa et lata est eis; filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:21)

    “이 사람들은 우리에게 호의를 지니고 있습니다. 그러니 그들이 이 땅에 살면서 두루 돌아다닐 수 있게 해 줍시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 그들의 딸들을 아내로 데려오고 우리 딸들을 그들에게 줍시다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:21)

  • Qui egressus in occursum soceri sui adoravit et osculatus est eum, salutaveruntque se mutuo verbis pacificis. Cumque intrasset tabernaculum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:7)

    모세는 장인을 맞으러 나가 엎드려 절하고 입을 맞추었다. 그들은 서로 안부를 묻고 함께 천막으로 들어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:7)

  • Misitque iuvenes de filiis Israel, et obtulerunt holocausta; immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:5)

    그는 이스라엘 자손들 가운데 몇몇 젊은이들을 그리로 보내어, 번제물을 올리고 소를 잡아 주님께 친교 제물을 바치게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:5)

  • quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)

    이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)

  • Surgen tesque mane altero die obtulerunt holocausta et hostias pacificas; et sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:6)

    이튿날 그들은 일찍 일어나, 번제물을 올리고 친교 제물을 바쳤다. 그러고 나서 백성들은 앉아서 먹고 마시다가 일어나 흥청거리며 놀았다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:6)

유의어

  1. 조쟁하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION