고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: pācificentissim(어간) + e(어미)
형태정보
형태분석: pācificentissim(어간) + ē(어미)
기본형: pācificus, pācifica, pācificum
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pācificus 조쟁하는 (이)가 | pācificentior 더 조쟁하는 (이)가 | pācificentissimus 가장 조쟁하는 (이)가 |
부사 | pācificē 조쟁하게 | pācificentius 더 조쟁하게 | pācificentissimē 가장 조쟁하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
" Viri isti pacifici sunt erga nos; maneant in terra et perambulent eam, quae spatiosa et lata est eis; filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:21)
“이 사람들은 우리에게 호의를 지니고 있습니다. 그러니 그들이 이 땅에 살면서 두루 돌아다닐 수 있게 해 줍시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 그들의 딸들을 아내로 데려오고 우리 딸들을 그들에게 줍시다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:21)
Qui egressus in occursum soceri sui adoravit et osculatus est eum, salutaveruntque se mutuo verbis pacificis. Cumque intrasset tabernaculum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:7)
모세는 장인을 맞으러 나가 엎드려 절하고 입을 맞추었다. 그들은 서로 안부를 묻고 함께 천막으로 들어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:7)
Misitque iuvenes de filiis Israel, et obtulerunt holocausta; immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:5)
그는 이스라엘 자손들 가운데 몇몇 젊은이들을 그리로 보내어, 번제물을 올리고 소를 잡아 주님께 친교 제물을 바치게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:5)
quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)
이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)
Surgen tesque mane altero die obtulerunt holocausta et hostias pacificas; et sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:6)
이튿날 그들은 일찍 일어나, 번제물을 올리고 친교 제물을 바쳤다. 그러고 나서 백성들은 앉아서 먹고 마시다가 일어나 흥청거리며 놀았다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용