라틴어-한국어 사전 검색

pāgāna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pāgānus의 여성 단수 주격형) 촌스러운 (이)가

    형태분석: pāgān(어간) + a(어미)

  • (pāgānus의 여성 단수 호격형) 촌스러운 (이)야

    형태분석: pāgān(어간) + a(어미)

  • (pāgānus의 중성 복수 주격형) 촌스러운 (것)들이

    형태분석: pāgān(어간) + a(어미)

  • (pāgānus의 중성 복수 대격형) 촌스러운 (것)들을

    형태분석: pāgān(어간) + a(어미)

  • (pāgānus의 중성 복수 호격형) 촌스러운 (것)들아

    형태분석: pāgān(어간) + a(어미)

pāgānā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pāgānus의 여성 단수 탈격형) 촌스러운 (이)로

    형태분석: pāgān(어간) + ā(어미)

pāgānus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pāgānus, pāgāna, pāgānum

어원: pāgus(지역, 구역)

  1. 촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의
  2. 촌스러운, 학문이 없는, 미숙한
  3. 무종교자의, 이교도의, 야만인의
  1. Of or pertaining to the countryside, rural, rustic.
  2. (by extension) rustic, unlearned
  3. (substantive) villager, countryman
  4. (substantive) civilian
  5. (substantive, Ecclesiastical Latin) heathen, pagan

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānī

촌스러운 (이)들이

pāgāna

촌스러운 (이)가

pāgānae

촌스러운 (이)들이

pāgānum

촌스러운 (것)가

pāgāna

촌스러운 (것)들이

속격 pāgānī

촌스러운 (이)의

pāgānōrum

촌스러운 (이)들의

pāgānae

촌스러운 (이)의

pāgānārum

촌스러운 (이)들의

pāgānī

촌스러운 (것)의

pāgānōrum

촌스러운 (것)들의

여격 pāgānō

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānae

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānō

촌스러운 (것)에게

pāgānīs

촌스러운 (것)들에게

대격 pāgānum

촌스러운 (이)를

pāgānōs

촌스러운 (이)들을

pāgānam

촌스러운 (이)를

pāgānās

촌스러운 (이)들을

pāgānum

촌스러운 (것)를

pāgāna

촌스러운 (것)들을

탈격 pāgānō

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānā

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānō

촌스러운 (것)로

pāgānīs

촌스러운 (것)들로

호격 pāgāne

촌스러운 (이)야

pāgānī

촌스러운 (이)들아

pāgāna

촌스러운 (이)야

pāgānae

촌스러운 (이)들아

pāgānum

촌스러운 (것)야

pāgāna

촌스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānior

더 촌스러운 (이)가

pāgānissimus

가장 촌스러운 (이)가

부사 pāgānē

pāgānius

pāgānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sed cum fideli spiritu concurrat ad praesepia pagana gens et quadrupes, sapiatque quod brutum fuit, negat patrum prosapia perosa praesentem Deum: (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus VIII Kal. Ianuarias 11:23)

    (프루덴티우스, , 11:23)

  • Paulus, praeco Dei, qui fera gentium primus corda sacro perdomuit stilo, Christum per populos ritibus asperis inmanes placido dogmate seminans, inmansueta suas ut cerimonias gens pagana Deo sperneret agnito, actus turbinibus forte nigerrimis hibernum pelagus iam rate debili et vim navifragi pertulerat noti. (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:1)

    (프루덴티우스, , 1권 1:1)

  • si refutamur, non excitent multa fastidium, quippe in hoc stilo, cui non urbanus lepos inest, sed pagana simplicitas. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Constantio suo salutem. 3:5)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 3:5)

  • urbi festus erat (dixere Parilia patres), hic primus coepit moenibus esse dies, annua pastorum conuiuia, lusus in urbe, cum pagana madent fercula diuitiis, cumque super raros faeni flammantis aceruos traicit immundos ebria turba pedes. (Sextus Propertius, Elegies, book 4, poem 4 5:45)

    (섹스투스 프로페르티우스, 비가, 4권, 5:45)

  • Quo conpleto annorum curriculo occisus est, commisso graui proelio, ab eadem pagana gente paganoque rege Merciorum, a quo et prodecessor eius Aeduini peremtus fuerat, in loco, qui lingua Anglorum nuncupatur Maserfelth, anno aetatis suae XXXVIII. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. IX. 9:5)

    (베다 베네라빌리스, , , 9:5)

유의어

  1. 촌스러운

    • pāgānicus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • rūrālis (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • agrestis (거센, 거친, 시골의)
    • rūsticus (시골의, 시골풍의, 촌락의)
  2. 촌스러운

  3. villager

  4. 무종교자의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION