라틴어-한국어 사전 검색

pāgānō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pāgānus의 남성 단수 여격형) 촌스러운 (이)에게

    형태분석: pāgān(어간) + ō(어미)

  • (pāgānus의 남성 단수 탈격형) 촌스러운 (이)로

    형태분석: pāgān(어간) + ō(어미)

  • (pāgānus의 중성 단수 여격형) 촌스러운 (것)에게

    형태분석: pāgān(어간) + ō(어미)

  • (pāgānus의 중성 단수 탈격형) 촌스러운 (것)로

    형태분석: pāgān(어간) + ō(어미)

pāgānus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pāgānus, pāgāna, pāgānum

어원: pāgus(지역, 구역)

  1. 촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의
  2. 촌스러운, 학문이 없는, 미숙한
  3. 무종교자의, 이교도의, 야만인의
  1. Of or pertaining to the countryside, rural, rustic.
  2. (by extension) rustic, unlearned
  3. (substantive) villager, countryman
  4. (substantive) civilian
  5. (substantive, Ecclesiastical Latin) heathen, pagan

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānī

촌스러운 (이)들이

pāgāna

촌스러운 (이)가

pāgānae

촌스러운 (이)들이

pāgānum

촌스러운 (것)가

pāgāna

촌스러운 (것)들이

속격 pāgānī

촌스러운 (이)의

pāgānōrum

촌스러운 (이)들의

pāgānae

촌스러운 (이)의

pāgānārum

촌스러운 (이)들의

pāgānī

촌스러운 (것)의

pāgānōrum

촌스러운 (것)들의

여격 pāgānō

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānae

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānō

촌스러운 (것)에게

pāgānīs

촌스러운 (것)들에게

대격 pāgānum

촌스러운 (이)를

pāgānōs

촌스러운 (이)들을

pāgānam

촌스러운 (이)를

pāgānās

촌스러운 (이)들을

pāgānum

촌스러운 (것)를

pāgāna

촌스러운 (것)들을

탈격 pāgānō

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānā

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānō

촌스러운 (것)로

pāgānīs

촌스러운 (것)들로

호격 pāgāne

촌스러운 (이)야

pāgānī

촌스러운 (이)들아

pāgāna

촌스러운 (이)야

pāgānae

촌스러운 (이)들아

pāgānum

촌스러운 (것)야

pāgāna

촌스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānior

더 촌스러운 (이)가

pāgānissimus

가장 촌스러운 (이)가

부사 pāgānē

pāgānius

pāgānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sunt enim ut in castris sic etiam in litteris nostris, plures cultu pagano quos cinctos et armatos, et quidem ardentissimo ingenio, diligenter scrutatus invenies. (Pliny the Younger, Letters, book 7, letter 25 6:2)

    (소 플리니우스, 편지들, 7권, 6:2)

  • responsum est non esse licitum Christianam uirginem pagano in coniugem dari, ne fides et sacramenta caelestis regis consortio profanarentur regis, qui ueri Dei cultus esset prorsus ignarus. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. IX. 1:7)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:7)

  • Quo tempore maxima est facta strages in ecclesia uel gente Nordanhymbrorum, maxime quod unus ex ducibus, a quibus acta est, paganus, alter, quia barbarus erat pagano saeuior. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. XX. 1:4)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:4)

  • qui et ipse postea ab eodem pagano Merciorum duce, a quo et prodecessores eius, occisus est. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XVIII. 1:1)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:1)

  • Unde noveris , quod pro amore vitae temporalis Christianus rex Edmundus non se subdet pagano duci, nisi prius effectus fueris compos nostrae religionis, malens esse signifer in castrisaeterni regis." (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 11:20)

    (, 11:20)

유의어

  1. 촌스러운

    • pāgānicus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • rūrālis (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • agrestis (거센, 거친, 시골의)
    • rūsticus (시골의, 시골풍의, 촌락의)
  2. 촌스러운

  3. villager

  4. 무종교자의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION