라틴어-한국어 사전 검색

pāgānae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pāgānus의 여성 단수 속격형) 촌스러운 (이)의

    형태분석: pāgān(어간) + ae(어미)

  • (pāgānus의 여성 단수 여격형) 촌스러운 (이)에게

    형태분석: pāgān(어간) + ae(어미)

  • (pāgānus의 여성 복수 주격형) 촌스러운 (이)들이

    형태분석: pāgān(어간) + ae(어미)

  • (pāgānus의 여성 복수 호격형) 촌스러운 (이)들아

    형태분석: pāgān(어간) + ae(어미)

pāgānus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pāgānus, pāgāna, pāgānum

어원: pāgus(지역, 구역)

  1. 촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의
  2. 촌스러운, 학문이 없는, 미숙한
  3. 무종교자의, 이교도의, 야만인의
  1. Of or pertaining to the countryside, rural, rustic.
  2. (by extension) rustic, unlearned
  3. (substantive) villager, countryman
  4. (substantive) civilian
  5. (substantive, Ecclesiastical Latin) heathen, pagan

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānī

촌스러운 (이)들이

pāgāna

촌스러운 (이)가

pāgānae

촌스러운 (이)들이

pāgānum

촌스러운 (것)가

pāgāna

촌스러운 (것)들이

속격 pāgānī

촌스러운 (이)의

pāgānōrum

촌스러운 (이)들의

pāgānae

촌스러운 (이)의

pāgānārum

촌스러운 (이)들의

pāgānī

촌스러운 (것)의

pāgānōrum

촌스러운 (것)들의

여격 pāgānō

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānae

촌스러운 (이)에게

pāgānīs

촌스러운 (이)들에게

pāgānō

촌스러운 (것)에게

pāgānīs

촌스러운 (것)들에게

대격 pāgānum

촌스러운 (이)를

pāgānōs

촌스러운 (이)들을

pāgānam

촌스러운 (이)를

pāgānās

촌스러운 (이)들을

pāgānum

촌스러운 (것)를

pāgāna

촌스러운 (것)들을

탈격 pāgānō

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānā

촌스러운 (이)로

pāgānīs

촌스러운 (이)들로

pāgānō

촌스러운 (것)로

pāgānīs

촌스러운 (것)들로

호격 pāgāne

촌스러운 (이)야

pāgānī

촌스러운 (이)들아

pāgāna

촌스러운 (이)야

pāgānae

촌스러운 (이)들아

pāgānum

촌스러운 (것)야

pāgāna

촌스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pāgānus

촌스러운 (이)가

pāgānior

더 촌스러운 (이)가

pāgānissimus

가장 촌스러운 (이)가

부사 pāgānē

pāgānius

pāgānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ibique, cum diu acerrime et animose ex utraque parte pugnatum esset, maxima pars paganae multitudinis funditus deleta et occisa est, ita qualiter nunquam in aliqua regione in una die, ante nec post, ex eis occisam esse audivimus, et Christiani victoriam honorifice tenuerunt et loco funeris dominati sunt. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 5 8:3)

    (, , 8:3)

  • quo in loco alter de duobus paganorum regibus et quinque comites occisi occubuerunt, et multa millia paganae partis in eodem loco, et insuper per totam campestrem Aescesdun latitudinem ubique dispersa, longe lateque occisa corruerunt. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 39 42:5)

    (, , 42:5)

  • In quibus frequentissimis irruptionibus quot millia paganae expeditionis occisa perierunt, nisi soli Deo, incognitum est; (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 42 45:8)

    (, , 45:8)

  • Quibus ex castris cum locus angustus atque impeditus esset transeundus, Pharnaces in insidiis delectos pedites omnisque paene disposuit equites, magnam autem multitudinem pecoris intra eas fauces dissipari iussit paganosque et oppidanos in his locis obversari, ut sive amicus Domitius eas angustias transiret, nihil de insidiis suspicaretur, cum in agris et pecora et homines animum adverteret versari tamquam amicorum adventu, sive inimicus ut in hostium finis veniret, praeda diripienda milites dissiparentur dispersique caederentur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 36:4)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 36:4)

  • Contra recentissimas leges Kalendis Iuniis festo paganorum sacrilega sollemnitas agitata est, nemine prohibente, tam insolenti ausu, ut. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 8:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 8:2)

유의어

  1. 촌스러운

    • pāgānicus (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • rūrālis (촌스러운, 시골의, 지방 생활의)
    • agrestis (거센, 거친, 시골의)
    • rūsticus (시골의, 시골풍의, 촌락의)
  2. 촌스러운

  3. villager

  4. 무종교자의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION