라틴어-한국어 사전 검색

pannīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pannus의 복수 여격형) 옷들에게

    형태분석: pann(어간) + īs(어미)

  • (pannus의 복수 탈격형) 옷들로

    형태분석: pann(어간) + īs(어미)

pannus

2변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pannus, pannī

어원: SPA-

  1. 걸레, 누더기, 넝마
  2. 옷 가지, 의류
  1. cloth
  2. rag
  3. garment

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pannus

옷이

pannī

옷들이

속격 pannī

옷의

pannōrum

옷들의

여격 pannō

옷에게

pannīs

옷들에게

대격 pannum

옷을

pannōs

옷들을

탈격 pannō

옷으로

pannīs

옷들로

호격 panne

옷아

pannī

옷들아

예문

  • quia vacantes potibus et comissatores consumentur, et vestietur pannis dormitatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:21)

    폭음가와 폭식가는 가난해지고 늘 술에 취하면 누더기를 걸치게 된다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:21)

  • " Fili hominis, brachium pharaonis, regis Aegypti, confregi, et ecce non est obvolutum, ut restitueretur ei sanitas, ut ligaretur pannis et farciretur linteolis, ut recepto robore posset tenere gladium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 30 30:21)

    “사람의 아들아, 내가 이집트 임금 파라오의 팔을 부러뜨렸다. 보아라, 아무도 그것을 낫게 하려고 묶어 주지도 붕대를 감아 주지도 않아, 그에게는 칼 잡을 힘도 없다. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장 30:21)

  • et peperit filium suum primogenitum; et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio, quia non erat eis locus in deversorio. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:7)

    첫아들을 낳았다. 그들은 아기를 포대기에 싸서 구유에 뉘었다. 여관에는 그들이 들어갈 자리가 없었던 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:7)

  • Et hoc vobis signum: invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepio ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:12)

    너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보게 될 터인데, 그것이 너희를 위한 표징이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:12)

  • "Ego vero maritum articulari etiam morbo complicatum curvatumque, ac per hoc rarissimo Venerem meam recolentem sustineo, plerumque detortos et duratos in lapidem digitos eius perfricans, fomentis olidis et pannis sordidis et faetidis cataplasmatibus manus tam delicatas istas adurens, nec uxoris officiosam faciem sed medicae laboriosam personam sustinens." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:76)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:76)

유의어

  1. 옷 가지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION