고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: parō, parāre, parāvī, parātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parō (나는) 준비한다 |
parās (너는) 준비한다 |
parat (그는) 준비한다 |
복수 | parāmus (우리는) 준비한다 |
parātis (너희는) 준비한다 |
parant (그들은) 준비한다 |
|
과거 | 단수 | parābam (나는) 준비하고 있었다 |
parābās (너는) 준비하고 있었다 |
parābat (그는) 준비하고 있었다 |
복수 | parābāmus (우리는) 준비하고 있었다 |
parābātis (너희는) 준비하고 있었다 |
parābant (그들은) 준비하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parābō (나는) 준비하겠다 |
parābis (너는) 준비하겠다 |
parābit (그는) 준비하겠다 |
복수 | parābimus (우리는) 준비하겠다 |
parābitis (너희는) 준비하겠다 |
parābunt (그들은) 준비하겠다 |
|
완료 | 단수 | parāvī (나는) 준비했다 |
parāvistī (너는) 준비했다 |
parāvit (그는) 준비했다 |
복수 | parāvimus (우리는) 준비했다 |
parāvistis (너희는) 준비했다 |
parāvērunt, parāvēre (그들은) 준비했다 |
|
과거완료 | 단수 | parāveram (나는) 준비했었다 |
parāverās (너는) 준비했었다 |
parāverat (그는) 준비했었다 |
복수 | parāverāmus (우리는) 준비했었다 |
parāverātis (너희는) 준비했었다 |
parāverant (그들은) 준비했었다 |
|
미래완료 | 단수 | parāverō (나는) 준비했겠다 |
parāveris (너는) 준비했겠다 |
parāverit (그는) 준비했겠다 |
복수 | parāverimus (우리는) 준비했겠다 |
parāveritis (너희는) 준비했겠다 |
parāverint (그들은) 준비했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | paror (나는) 준비된다 |
parāris, parāre (너는) 준비된다 |
parātur (그는) 준비된다 |
복수 | parāmur (우리는) 준비된다 |
parāminī (너희는) 준비된다 |
parantur (그들은) 준비된다 |
|
과거 | 단수 | parābar (나는) 준비되고 있었다 |
parābāris, parābāre (너는) 준비되고 있었다 |
parābātur (그는) 준비되고 있었다 |
복수 | parābāmur (우리는) 준비되고 있었다 |
parābāminī (너희는) 준비되고 있었다 |
parābantur (그들은) 준비되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parābor (나는) 준비되겠다 |
parāberis, parābere (너는) 준비되겠다 |
parābitur (그는) 준비되겠다 |
복수 | parābimur (우리는) 준비되겠다 |
parābiminī (너희는) 준비되겠다 |
parābuntur (그들은) 준비되겠다 |
|
완료 | 단수 | parātus sum (나는) 준비되었다 |
parātus es (너는) 준비되었다 |
parātus est (그는) 준비되었다 |
복수 | parātī sumus (우리는) 준비되었다 |
parātī estis (너희는) 준비되었다 |
parātī sunt (그들은) 준비되었다 |
|
과거완료 | 단수 | parātus eram (나는) 준비되었었다 |
parātus erās (너는) 준비되었었다 |
parātus erat (그는) 준비되었었다 |
복수 | parātī erāmus (우리는) 준비되었었다 |
parātī erātis (너희는) 준비되었었다 |
parātī erant (그들은) 준비되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | parātus erō (나는) 준비되었겠다 |
parātus eris (너는) 준비되었겠다 |
parātus erit (그는) 준비되었겠다 |
복수 | parātī erimus (우리는) 준비되었겠다 |
parātī eritis (너희는) 준비되었겠다 |
parātī erunt (그들은) 준비되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parem (나는) 준비하자 |
parēs (너는) 준비하자 |
paret (그는) 준비하자 |
복수 | parēmus (우리는) 준비하자 |
parētis (너희는) 준비하자 |
parent (그들은) 준비하자 |
|
과거 | 단수 | parārem (나는) 준비하고 있었다 |
parārēs (너는) 준비하고 있었다 |
parāret (그는) 준비하고 있었다 |
복수 | parārēmus (우리는) 준비하고 있었다 |
parārētis (너희는) 준비하고 있었다 |
parārent (그들은) 준비하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | parāverim (나는) 준비했다 |
parāverīs (너는) 준비했다 |
parāverit (그는) 준비했다 |
복수 | parāverīmus (우리는) 준비했다 |
parāverītis (너희는) 준비했다 |
parāverint (그들은) 준비했다 |
|
과거완료 | 단수 | parāvissem (나는) 준비했었다 |
parāvissēs (너는) 준비했었다 |
parāvisset (그는) 준비했었다 |
복수 | parāvissēmus (우리는) 준비했었다 |
parāvissētis (너희는) 준비했었다 |
parāvissent (그들은) 준비했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parer (나는) 준비되자 |
parēris, parēre (너는) 준비되자 |
parētur (그는) 준비되자 |
복수 | parēmur (우리는) 준비되자 |
parēminī (너희는) 준비되자 |
parentur (그들은) 준비되자 |
|
과거 | 단수 | parārer (나는) 준비되고 있었다 |
parārēris, parārēre (너는) 준비되고 있었다 |
parārētur (그는) 준비되고 있었다 |
복수 | parārēmur (우리는) 준비되고 있었다 |
parārēminī (너희는) 준비되고 있었다 |
parārentur (그들은) 준비되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | parātus sim (나는) 준비되었다 |
parātus sīs (너는) 준비되었다 |
parātus sit (그는) 준비되었다 |
복수 | parātī sīmus (우리는) 준비되었다 |
parātī sītis (너희는) 준비되었다 |
parātī sint (그들은) 준비되었다 |
|
과거완료 | 단수 | parātus essem (나는) 준비되었었다 |
parātus essēs (너는) 준비되었었다 |
parātus esset (그는) 준비되었었다 |
복수 | parātī essēmus (우리는) 준비되었었다 |
parātī essētis (너희는) 준비되었었다 |
parātī essent (그들은) 준비되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parā (너는) 준비해라 |
||
복수 | parāte (너희는) 준비해라 |
|||
미래 | 단수 | parātō (네가) 준비하게 해라 |
parātō (그가) 준비하게 해라 |
|
복수 | parātōte (너희가) 준비하게 해라 |
parantō (그들이) 준비하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parāre (너는) 준비되어라 |
||
복수 | parāminī (너희는) 준비되어라 |
|||
미래 | 단수 | parātor (네가) 준비되게 해라 |
parātor (그가) 준비되게 해라 |
|
복수 | parantor (그들이) 준비되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parāre 준비함 |
parāvisse 준비했음 |
parātūrus esse 준비하겠음 |
수동태 | parārī 준비됨 |
parātus esse 준비되었음 |
parātum īrī 준비되겠음 |
multōs amīcōs ad cēnam cibum vīnumque optimum parārent; (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:22)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 42:22)
Exemplar autem epistularum ut lex in omnibus provinciis promulgandum erat, ut scirent omnes populi et pararent se ad praedictam diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:14)
(불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:14)
Crastina autem die praecepit Holofernes omni militiae suae et omni populo suo, qui affuerunt in auxilium illius, ut pararent se ad Betuliam et ascensus montanae praeoccuparent et facerent pugnam adversus filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:1)
이튿날 홀로페르네스는 전 군대와 보충 부대로 편입된 모든 병사에게, 진을 걷어 배툴리아로 출발하면서 산악 지방으로 올라가는 길목들을 점령하고 이스라엘 자손들과 싸우라고 명령하였다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:1)
et misit nuntios ante conspectum suum. Et euntes intraverunt in castellum Samaritanorum, ut pararent illi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:52)
그래서 당신에 앞서 심부름꾼들을 보내셨다. 그들은 예수님을 모실 준비를 하려고 길을 떠나 사마리아인들의 한 마을로 들어갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:52)
Binis cohortibus ad impedimenta tuenda relictis reliquum exercitum in copiosissimos agros Biturigum inducit, qui, cum latos fines et complura oppida haberent, unius legionis hibernis non potuerint contineri quin bellum pararent coniurationesque facerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, III 3:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 3장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0401%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용