고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: peccātor, peccātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | peccātor 죄인이 | peccātōrēs 죄인들이 |
속격 | peccātōris 죄인의 | peccātōrum 죄인들의 |
여격 | peccātōrī 죄인에게 | peccātōribus 죄인들에게 |
대격 | peccātōrem 죄인을 | peccātōrēs 죄인들을 |
탈격 | peccātōre 죄인으로 | peccātōribus 죄인들로 |
호격 | peccātor 죄인아 | peccātōrēs 죄인들아 |
Si iustus in terra rependitur, quanto magis impius et peccator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:31)
의인이 세상에서 갚음을 받는데 악인과 죄인이야 오죽하랴! (불가타 성경, 잠언, 11장 11:31)
Et invenio amariorem morte mulierem, quae laqueus venatorum est, et sagena cor eius, vincula sunt manus illius. Qui placet Deo, effugiet eam; qui autem peccator est, capietur ab illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:26)
그리하여 나는 여자란 죽음보다 쓰다는 사실을 알아내었다. 그는 올가미, 그 마음은 그물 그 손은 굴레다. 하느님의 마음에 드는 이는 그에게서 벗어날 수 있지만 죄인은 그에게 붙잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:26)
Nam peccator centies facit malum et prolongat sibi dies; verumtamen novi quod erit bonum timentibus Deum, qui verentur faciem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 8 8:12)
악인이 백 번 악을 저지르고서도 오래 살기 때문이다. 그러나 나는 하느님을 경외하는 이들이 그분 앞에서 경외심을 가지므로 잘되리라는 것도 알고 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장 8:12)
Sicut omnibus sors una: iusto et impio, bono et malo, mundo et immundo, immolanti victimas et non immolanti. Sicut bonus sic et peccator; ut qui iurat, ita et ille qui iuramentum timet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 9 9:2)
모두 같은 운명이다. 의인도 악인도 착한 이도 깨끗한 이도 더러운 이도 제물을 바치는 이도 제물을 바치지 않는 이도 마찬가지다. 착한 이나 죄인이나 맹세하는 이나 맹세를 꺼려하는 이나 매한가지다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장 9:2)
Cor nequam gravabitur doloribus, et peccator adiciet peccatum ad peccatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:29)
현명한 마음은 격언을 되새긴다. 주의 깊은 귀는 지혜로운 이가 바라는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용