라틴어-한국어 사전 검색

peccātōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (peccātor의 단수 대격형) 죄인을

    형태분석: peccātōr(어간) + em(어미)

peccātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: peccātor, peccātōris

  1. 죄인
  2. 위반자
  1. sinner
  2. transgressor

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 peccātor

죄인이

peccātōrēs

죄인들이

속격 peccātōris

죄인의

peccātōrum

죄인들의

여격 peccātōrī

죄인에게

peccātōribus

죄인들에게

대격 peccātōrem

죄인을

peccātōrēs

죄인들을

탈격 peccātōre

죄인으로

peccātōribus

죄인들로

호격 peccātor

죄인아

peccātōrēs

죄인들아

예문

  • Iustitia custodit innocentem in via, impietas autem peccatorem supplantat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:6)

    정의는 사람의 길을 흠 없이 지켜 주지만 불의는 죄악으로 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:6)

  • Noli despicere hominem iustum pauperem et noli magnificare virum peccatorem divitem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:26)

    일할 때 재간을 부리지 말고 재난을 당할 때 허세를 부리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:26)

  • Da misericordi et ne suscipias peccatorem; et impiis et peccatoribus reddet vindictam custodiens eos in diem vindictae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:4)

    경건한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:4)

  • Da bono et non receperis peccatorem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:5)

    겸손한 이에게 선을 행하고 불경한 자를 돕지 마라. 불경한 자에게는 음식을 감추고 주지 마라. 그가 음식을 먹고 너를 제압할까 두렵다. 네가 그에게 한 모든 선행의 대가로 악행이 두 배로 너를 찾을 것이기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:5)

  • Sed Rex regum suscitavit animos Antiochi in peccatorem; et, suggerente Lysia hunc esse causam omnium malorum, iussit, ut est consuetudo in loco, adductum in Beroeam necari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:4)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:4)

유의어

  1. 죄인

  2. 위반자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION