라틴어-한국어 사전 검색

peccātōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (peccātor의 단수 여격형) 죄인에게

    형태분석: peccātōr(어간) + ī(어미)

peccātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: peccātor, peccātōris

  1. 죄인
  2. 위반자
  1. sinner
  2. transgressor

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 peccātor

죄인이

peccātōrēs

죄인들이

속격 peccātōris

죄인의

peccātōrum

죄인들의

여격 peccātōrī

죄인에게

peccātōribus

죄인들에게

대격 peccātōrem

죄인을

peccātōrēs

죄인들을

탈격 peccātōre

죄인으로

peccātōribus

죄인들로

호격 peccātor

죄인아

peccātōrēs

죄인들아

예문

  • Quia homini bono in conspectu suo dedit sapientiam et scientiam et laetitiam; peccatori autem dedit afflictionem colligendi et congregandi, ut tradat ei, qui placuit Deo; sed et hoc vanitas est et afflictio spiritus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:26)

    하느님께서는 당신 마음에 드는 인간에게 지혜와 지식과 즐거움을 내리시고 죄인에게는 모으고 쌓는 일을 주시어 결국 당신 마음에 드는 이에게 넘기도록 하신다. 이 또한 허무요 바람을 잡는 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:26)

  • exsecratio autem peccatori cultura Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:32)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:32)

  • Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:14)

    불행하여라, 인내심을 잃어버린 너희! 주님께서 벌하러 오실 때 너희는 무엇을 하리오? (불가타 성경, 집회서, 2장 2:14)

  • et obtinuerunt legem de manu gentium et de manu regum et non dederunt cornu peccatori. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:48)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:48)

  • Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare, sed percutiebat pectus suum dicens: "Deus, propitius esto mihi peccatori". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:13)

    그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:13)

유의어

  1. 죄인

  2. 위반자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION