고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: peccātor, peccātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | peccātor 죄인이 | peccātōrēs 죄인들이 |
속격 | peccātōris 죄인의 | peccātōrum 죄인들의 |
여격 | peccātōrī 죄인에게 | peccātōribus 죄인들에게 |
대격 | peccātōrem 죄인을 | peccātōrēs 죄인들을 |
탈격 | peccātōre 죄인으로 | peccātōribus 죄인들로 |
호격 | peccātor 죄인아 | peccātōrēs 죄인들아 |
Quia homini bono in conspectu suo dedit sapientiam et scientiam et laetitiam; peccatori autem dedit afflictionem colligendi et congregandi, ut tradat ei, qui placuit Deo; sed et hoc vanitas est et afflictio spiritus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:26)
하느님께서는 당신 마음에 드는 인간에게 지혜와 지식과 즐거움을 내리시고 죄인에게는 모으고 쌓는 일을 주시어 결국 당신 마음에 드는 이에게 넘기도록 하신다. 이 또한 허무요 바람을 잡는 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:26)
exsecratio autem peccatori cultura Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:32)
(불가타 성경, 집회서, 1장 1:32)
Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:14)
불행하여라, 인내심을 잃어버린 너희! 주님께서 벌하러 오실 때 너희는 무엇을 하리오? (불가타 성경, 집회서, 2장 2:14)
et obtinuerunt legem de manu gentium et de manu regum et non dederunt cornu peccatori. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:48)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:48)
Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare, sed percutiebat pectus suum dicens: "Deus, propitius esto mihi peccatori". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:13)
그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용