고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perīclitor, perīclitārī, perīclitātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perīcliter (나는) 시도하자 |
perīclitēris, perīclitēre (너는) 시도하자 |
perīclitētur (그는) 시도하자 |
복수 | perīclitēmur (우리는) 시도하자 |
perīclitēminī (너희는) 시도하자 |
perīclitentur (그들은) 시도하자 |
|
과거 | 단수 | perīclitārer (나는) 시도하고 있었다 |
perīclitārēris, perīclitārēre (너는) 시도하고 있었다 |
perīclitārētur (그는) 시도하고 있었다 |
복수 | perīclitārēmur (우리는) 시도하고 있었다 |
perīclitārēminī (너희는) 시도하고 있었다 |
perīclitārentur (그들은) 시도하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perīclitātus sim (나는) 시도했다 |
perīclitātus sīs (너는) 시도했다 |
perīclitātus sit (그는) 시도했다 |
복수 | perīclitātī sīmus (우리는) 시도했다 |
perīclitātī sītis (너희는) 시도했다 |
perīclitātī sint (그들은) 시도했다 |
|
과거완료 | 단수 | perīclitātus essem (나는) 시도했었다 |
perīclitātus essēs (너는) 시도했었다 |
perīclitātus esset (그는) 시도했었다 |
복수 | perīclitātī essēmus (우리는) 시도했었다 |
perīclitātī essētis (너희는) 시도했었다 |
perīclitātī essent (그들은) 시도했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perīclitāre (너는) 시도해라 |
||
복수 | perīclitāminī (너희는) 시도해라 |
|||
미래 | 단수 | perīclitātor (네가) 시도하게 해라 |
perīclitātor (그가) 시도하게 해라 |
|
복수 | perīclitantor (그들이) 시도하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perīclitārī 시도함 |
perīclitātus esse 시도했음 |
perīclitātūrus esse 시도하겠음 |
수동태 | perīclitātum īrī 시도되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perīclitāns 시도하는 |
perīclitātus 시도한 |
perīclitātūrus 시도할 |
수동태 | perīclitandus 시도될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perīclitātum 시도하기 위해 |
perīclitātū 시도하기에 |
364M Sed ut ipsi seu animum periclitentur sum vident, quid se putent esse facturos. (M. Tullius Cicero, De Republica, Libri III de Re Publica Fragmenta Incertae Sedis 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 2:2)
Non solum autem dicendo sed etiam faciendo quaedam lacrimas , unde et producere ipsos, qui periclitentur, squalidos atque et liberos eorum ac parentes institutum, et ab accusatoribus cruentum gladium ostendi et lecta e vulneribus ossa et vestes sanguine perfusas videmus, et vulnera resolvi, verberata corpora nudari. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 48:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 48:1)
optimaque est media illa via, qua utitur Cicero pro Caecina, ut res proponatur, verba non periclitentur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VII 145:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 145:2)
ob difficultatem partus periclitari coepit, dixitque ei obstetrix: " Noli timere, quia et hac vice habes filium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:17)
이렇게 라헬의 산고가 심하자 산파가 그에게 말하였다. “두려워하지 마셔요. 이번에도 아들이에요.” (불가타 성경, 창세기, 35장 35:17)
Qui excidit lapides, affligetur in eis; et, qui scindit ligna, periclitabitur ex eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 10 10:9)
돌을 부수는 자는 그 돌에 다칠 수 있고 나무를 쪼개는 자는 그 나무에 상처를 입을 수 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장 10:9)
1. Tentare means, to make an experiment, in order to form a judgment of something, from a desire of knowledge, and with activity; periclitari, with courage and contempt of the danger associated with the experiment; experiri, merely to learn something by actual experiment. 2. Periculum denotes danger, as occupying duration, of time; discrimen, as a point of time, as the critical moment and the culminating point of periculum. Liv. vi. 17. In ipso discrimine periculi destituat. (v. 263.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용