라틴어-한국어 사전 검색

piscī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (piscis의 단수 여격형) 물고기에게

    형태분석: pisc(어간) + ī(어미)

piscis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: piscis, piscis

  1. 물고기, 어류
  1. a fish

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 piscis

물고기가

piscēs

물고기들이

속격 piscis

물고기의

piscium

물고기들의

여격 piscī

물고기에게

piscibus

물고기들에게

대격 piscem

물고기를

piscēs

물고기들을

탈격 pisce

물고기로

piscibus

물고기들로

호격 piscis

물고기야

piscēs

물고기들아

예문

  • Et dixit Dominus pisci, et evomuit Ionam in aridam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 2 2:11)

    (불가타 성경, 요나서, 2장 2:11)

  • sed derat pisci patinae mensura, vocantur ergo in consilium proceres, quos oderat ille, in quorum facie miserae magnaeque sedebat pallor amicitiae, primus clamante Liburno (Juvenal, Satires, book 1, Satura IV 4:32)

    (유베날리스, 풍자, 1권, 4:32)

  • fuisse autem etiam M. Varro ostendit, qui enumerans, quae in quibus Italiae partibus optima ad victum gignantur, pisci Tiberino palmam tribuit his verbis in libro Rerum humanarum undecimo: (Macrobii Saturnalia, Liber III, XVI. 12:2)

    (, , 12:2)

  • Et ait Deus: "Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram; et praesint piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili, quod movetur in terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:26)

    하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:26)

  • Benedixitque illis Deus et ait illis Deus: "Crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus, quae moventur super terram". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:28)

    하느님께서 그들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “자식을 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채우고 지배하여라. 그리고 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅을 기어 다니는 온갖 생물을 다스려라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:28)

유의어

  1. 물고기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION