라틴어-한국어 사전 검색

potuerāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (possum의 과거완료 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 할 수 있었었다

    형태분석: potu(어간) + era(시제접사) + mus(인칭어미)

possum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: possum, posse, potuī

어원: potis(유능한, 능력있는) + sum(있다, ~이다)

  1. 할 수 있다
  1. I am able; I can.

참고

대게 부정사를 목적어로 받아 가능의 의미를 나타냄

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 possum

(나는) 할 수 있는다

potes

(너는) 할 수 있는다

potest

(그는) 할 수 있는다

복수 possumus

(우리는) 할 수 있는다

potestis

(너희는) 할 수 있는다

possunt

(그들은) 할 수 있는다

과거단수 poteram

(나는) 할 수 있고 있었다

poterās

(너는) 할 수 있고 있었다

poterat

(그는) 할 수 있고 있었다

복수 poterāmus

(우리는) 할 수 있고 있었다

poterātis

(너희는) 할 수 있고 있었다

poterant

(그들은) 할 수 있고 있었다

미래단수 poterō

(나는) 할 수 있겠다

poteris, potere

(너는) 할 수 있겠다

poterit

(그는) 할 수 있겠다

복수 poterimus

(우리는) 할 수 있겠다

poteritis

(너희는) 할 수 있겠다

poterunt

(그들은) 할 수 있겠다

완료단수 potuī

(나는) 할 수 있었다

potuistī

(너는) 할 수 있었다

potuit

(그는) 할 수 있었다

복수 potuimus

(우리는) 할 수 있었다

potuistis

(너희는) 할 수 있었다

potuērunt, potuēre

(그들은) 할 수 있었다

과거완료단수 potueram

(나는) 할 수 있었었다

potuerās

(너는) 할 수 있었었다

potuerat

(그는) 할 수 있었었다

복수 potuerāmus

(우리는) 할 수 있었었다

potuerātis

(너희는) 할 수 있었었다

potuerant

(그들은) 할 수 있었었다

미래완료단수 potuerō

(나는) 할 수 있었겠다

potueris

(너는) 할 수 있었겠다

potuerit

(그는) 할 수 있었겠다

복수 potuerimus

(우리는) 할 수 있었겠다

potueritis

(너희는) 할 수 있었겠다

potuerint

(그들은) 할 수 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 possim

(나는) 할 수 있자

possīs

(너는) 할 수 있자

possit

(그는) 할 수 있자

복수 possīmus

(우리는) 할 수 있자

possītis

(너희는) 할 수 있자

possint

(그들은) 할 수 있자

과거단수 possem

(나는) 할 수 있고 있었다

possēs

(너는) 할 수 있고 있었다

posset

(그는) 할 수 있고 있었다

복수 possēmus

(우리는) 할 수 있고 있었다

possētis

(너희는) 할 수 있고 있었다

possent

(그들은) 할 수 있고 있었다

완료단수 potuerim

(나는) 할 수 있었다

potuerīs

(너는) 할 수 있었다

potuerit

(그는) 할 수 있었다

복수 potuerīmus

(우리는) 할 수 있었다

potuerītis

(너희는) 할 수 있었다

potuerint

(그들은) 할 수 있었다

과거완료단수 potuissem

(나는) 할 수 있었었다

potuissēs

(너는) 할 수 있었었다

potuisset

(그는) 할 수 있었었다

복수 potuissēmus

(우리는) 할 수 있었었다

potuissētis

(너희는) 할 수 있었었다

potuissent

(그들은) 할 수 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 potes

(너는) 할 수 있어라

복수 poteste

(너희는) 할 수 있어라

부정사

현재완료미래
능동태 posse

할 수 있음

potuisse

할 수 있었음

분사

현재완료미래
능동태 potēns

할 수 있는

예문

  • quas sequi coepimus coacti, quoniam retinere eas non potueramus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 30 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:2)

  • modo caedem timueramus que oratio fortissimi senis, Q. Considi, discusserat ea inquam cotidie timere potueramus, subito exorta est. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 24 8:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 8:7)

  • De volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum: bina de omnibus ingredientur ad te, ut possint vivere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:20)

    새도 제 종류대로, 짐승도 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 것들도 제 종류대로, 한 쌍씩 너에게로 와서 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:20)

  • Tu autem tolle tecum ex omnibus escis, quae mandi possunt, et comportabis apud te; et erunt tam tibi quam illis in cibum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:21)

    그리고 너는 먹을 수 있는 온갖 양식을 가져다 쌓아 두어, 너와 그들의 양식이 되게 하여라.” (불가타 성경, 창세기, 6장 6:21)

  • nec poterat eos capere terra, ut habitarent simul: erat quippe substantia eorum multa, et nequibant habitare communiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:6)

    그래서 그 땅은 그들이 함께 살기에는 너무 좁았다. 그들의 재산이 너무 많아 함께 살 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:6)

유의어 사전

1. Posse and quire were originally transitive; posse (from πότνιος) denotes being able, as a consequence of power and strength, like δύνασθαι; quire (κοεῖν) as the consequence of complete qualification, like οἷόν τ’ εἶναι. Cic. Tusc. ii. 27. Barbari ferro decertare acerrime possunt, viriliter ægrotare non queunt; whereas valere and pollere are intransitive. Hence we say, possum or queo vincere, but valeo or polleo ad vincendum. 2. Valere (from ἑλεῖν) means to possess the right measure of strength, and thereby to match another, in opp. to insufficient strength, like σθένειν; whereas pollere (πολλός) means to have very considerable strength and means, and thereby to distinguish one’s self from others, in opp. to an ordinary degree of strength, like ἰσχύειν. iv. (160.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 할 수 있다

    • queō (가능하다, 할 수 있다)
    • valeō (할 수 있다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.4725%

SEARCH

MENU NAVIGATION