라틴어-한국어 사전 검색

prīvāvī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prīvō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 빼앗았다

    형태분석: prīvāv(어간) + ī(인칭어미)

prīvō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prīvō, prīvāre, prīvāvī, prīvātum

어원: prīvus(특정한, 어려운)

  1. 빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다
  2. 완화시키다, 자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 편안하게 하다, 해방시키다
  1. (with ablative, genitive or accusative) I bereave, deprive, rob or strip of something.
  2. (with ablative) I free, set apart, release, deliver from something, relieve of.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīvō

(나는) 빼앗는다

prīvās

(너는) 빼앗는다

prīvat

(그는) 빼앗는다

복수 prīvāmus

(우리는) 빼앗는다

prīvātis

(너희는) 빼앗는다

prīvant

(그들은) 빼앗는다

과거단수 prīvābam

(나는) 빼앗고 있었다

prīvābās

(너는) 빼앗고 있었다

prīvābat

(그는) 빼앗고 있었다

복수 prīvābāmus

(우리는) 빼앗고 있었다

prīvābātis

(너희는) 빼앗고 있었다

prīvābant

(그들은) 빼앗고 있었다

미래단수 prīvābō

(나는) 빼앗겠다

prīvābis

(너는) 빼앗겠다

prīvābit

(그는) 빼앗겠다

복수 prīvābimus

(우리는) 빼앗겠다

prīvābitis

(너희는) 빼앗겠다

prīvābunt

(그들은) 빼앗겠다

완료단수 prīvāvī

(나는) 빼앗았다

prīvāvistī

(너는) 빼앗았다

prīvāvit

(그는) 빼앗았다

복수 prīvāvimus

(우리는) 빼앗았다

prīvāvistis

(너희는) 빼앗았다

prīvāvērunt, prīvāvēre

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 prīvāveram

(나는) 빼앗았었다

prīvāverās

(너는) 빼앗았었다

prīvāverat

(그는) 빼앗았었다

복수 prīvāverāmus

(우리는) 빼앗았었다

prīvāverātis

(너희는) 빼앗았었다

prīvāverant

(그들은) 빼앗았었다

미래완료단수 prīvāverō

(나는) 빼앗았겠다

prīvāveris

(너는) 빼앗았겠다

prīvāverit

(그는) 빼앗았겠다

복수 prīvāverimus

(우리는) 빼앗았겠다

prīvāveritis

(너희는) 빼앗았겠다

prīvāverint

(그들은) 빼앗았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīvor

(나는) 빼앗긴다

prīvāris, prīvāre

(너는) 빼앗긴다

prīvātur

(그는) 빼앗긴다

복수 prīvāmur

(우리는) 빼앗긴다

prīvāminī

(너희는) 빼앗긴다

prīvantur

(그들은) 빼앗긴다

과거단수 prīvābar

(나는) 빼앗기고 있었다

prīvābāris, prīvābāre

(너는) 빼앗기고 있었다

prīvābātur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 prīvābāmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

prīvābāminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

prīvābantur

(그들은) 빼앗기고 있었다

미래단수 prīvābor

(나는) 빼앗기겠다

prīvāberis, prīvābere

(너는) 빼앗기겠다

prīvābitur

(그는) 빼앗기겠다

복수 prīvābimur

(우리는) 빼앗기겠다

prīvābiminī

(너희는) 빼앗기겠다

prīvābuntur

(그들은) 빼앗기겠다

완료단수 prīvātus sum

(나는) 빼앗겼다

prīvātus es

(너는) 빼앗겼다

prīvātus est

(그는) 빼앗겼다

복수 prīvātī sumus

(우리는) 빼앗겼다

prīvātī estis

(너희는) 빼앗겼다

prīvātī sunt

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 prīvātus eram

(나는) 빼앗겼었다

prīvātus erās

(너는) 빼앗겼었다

prīvātus erat

(그는) 빼앗겼었다

복수 prīvātī erāmus

(우리는) 빼앗겼었다

prīvātī erātis

(너희는) 빼앗겼었다

prīvātī erant

(그들은) 빼앗겼었다

미래완료단수 prīvātus erō

(나는) 빼앗겼겠다

prīvātus eris

(너는) 빼앗겼겠다

prīvātus erit

(그는) 빼앗겼겠다

복수 prīvātī erimus

(우리는) 빼앗겼겠다

prīvātī eritis

(너희는) 빼앗겼겠다

prīvātī erunt

(그들은) 빼앗겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīvem

(나는) 빼앗자

prīvēs

(너는) 빼앗자

prīvet

(그는) 빼앗자

복수 prīvēmus

(우리는) 빼앗자

prīvētis

(너희는) 빼앗자

prīvent

(그들은) 빼앗자

과거단수 prīvārem

(나는) 빼앗고 있었다

prīvārēs

(너는) 빼앗고 있었다

prīvāret

(그는) 빼앗고 있었다

복수 prīvārēmus

(우리는) 빼앗고 있었다

prīvārētis

(너희는) 빼앗고 있었다

prīvārent

(그들은) 빼앗고 있었다

완료단수 prīvāverim

(나는) 빼앗았다

prīvāverīs

(너는) 빼앗았다

prīvāverit

(그는) 빼앗았다

복수 prīvāverīmus

(우리는) 빼앗았다

prīvāverītis

(너희는) 빼앗았다

prīvāverint

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 prīvāvissem

(나는) 빼앗았었다

prīvāvissēs

(너는) 빼앗았었다

prīvāvisset

(그는) 빼앗았었다

복수 prīvāvissēmus

(우리는) 빼앗았었다

prīvāvissētis

(너희는) 빼앗았었다

prīvāvissent

(그들은) 빼앗았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīver

(나는) 빼앗기자

prīvēris, prīvēre

(너는) 빼앗기자

prīvētur

(그는) 빼앗기자

복수 prīvēmur

(우리는) 빼앗기자

prīvēminī

(너희는) 빼앗기자

prīventur

(그들은) 빼앗기자

과거단수 prīvārer

(나는) 빼앗기고 있었다

prīvārēris, prīvārēre

(너는) 빼앗기고 있었다

prīvārētur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 prīvārēmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

prīvārēminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

prīvārentur

(그들은) 빼앗기고 있었다

완료단수 prīvātus sim

(나는) 빼앗겼다

prīvātus sīs

(너는) 빼앗겼다

prīvātus sit

(그는) 빼앗겼다

복수 prīvātī sīmus

(우리는) 빼앗겼다

prīvātī sītis

(너희는) 빼앗겼다

prīvātī sint

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 prīvātus essem

(나는) 빼앗겼었다

prīvātus essēs

(너는) 빼앗겼었다

prīvātus esset

(그는) 빼앗겼었다

복수 prīvātī essēmus

(우리는) 빼앗겼었다

prīvātī essētis

(너희는) 빼앗겼었다

prīvātī essent

(그들은) 빼앗겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīvā

(너는) 빼앗아라

복수 prīvāte

(너희는) 빼앗아라

미래단수 prīvātō

(네가) 빼앗게 해라

prīvātō

(그가) 빼앗게 해라

복수 prīvātōte

(너희가) 빼앗게 해라

prīvantō

(그들이) 빼앗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prīvāre

(너는) 빼앗겨라

복수 prīvāminī

(너희는) 빼앗겨라

미래단수 prīvātor

(네가) 빼앗기게 해라

prīvātor

(그가) 빼앗기게 해라

복수 prīvantor

(그들이) 빼앗기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prīvāre

빼앗음

prīvāvisse

빼앗았음

prīvātūrus esse

빼앗겠음

수동태 prīvārī

빼앗김

prīvātus esse

빼앗겼음

prīvātum īrī

빼앗기겠음

분사

현재완료미래
능동태 prīvāns

빼앗는

prīvātūrus

빼앗을

수동태 prīvātus

빼앗긴

prīvandus

빼앗길

목적분사

대격탈격
형태 prīvātum

빼앗기 위해

prīvātū

빼앗기에

예문

  • Cui iratus respondit Iacob: " Num pro Deo ego sum, qui privavit te fructu ventris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:2)

    야곱은 라헬에게 화를 내며 말하였다. “내가 당신에게 소생을 허락하지 않으시는 하느님 자리에라도 있다는 말이오?” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:2)

  • Revertere nunc ad locum tuum! Decreveram quidem magnifice honorare te, sed Dominus privavit te honore disposito ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:11)

    그러니 이제 당장 당신 고향으로 물러가시오. 나는 당신을 극진히 대우해 주겠다고 했지만, 보다시피 당신이 대우를 받는 것을 주님이 막아 버렸소.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:11)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Bos eorum concepit et non abortivit, vacca peperit et non est privata fetu suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:10)

    그들의 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그들의 암소는 유산하는 일 없이 새끼를 낳지. (불가타 성경, 욥기, 21장 21:10)

  • Privavit enim eam Deus sapientia nec dedit illi intellegentiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:17)

    하느님께서 그것에게 지혜를 허락하지 않으시고 슬기를 나누어 주지 않으셨기 때문이다. (불가타 성경, 욥기, 39장 39:17)

유의어

  1. 빼앗다

    • orbō (곤궁하다, 가난하다)
    • viduō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)
    • dētrahō (빼앗다, 박탈하다, 제거하다)
    • dēiciō (박탈하다, 빼앗다)
    • spoliō (벌기다, 발기다, 박탈하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION