고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prīvō, prīvāre, prīvāvī, prīvātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīvō (나는) 빼앗는다 |
prīvās (너는) 빼앗는다 |
prīvat (그는) 빼앗는다 |
복수 | prīvāmus (우리는) 빼앗는다 |
prīvātis (너희는) 빼앗는다 |
prīvant (그들은) 빼앗는다 |
|
과거 | 단수 | prīvābam (나는) 빼앗고 있었다 |
prīvābās (너는) 빼앗고 있었다 |
prīvābat (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | prīvābāmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
prīvābātis (너희는) 빼앗고 있었다 |
prīvābant (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prīvābō (나는) 빼앗겠다 |
prīvābis (너는) 빼앗겠다 |
prīvābit (그는) 빼앗겠다 |
복수 | prīvābimus (우리는) 빼앗겠다 |
prīvābitis (너희는) 빼앗겠다 |
prīvābunt (그들은) 빼앗겠다 |
|
완료 | 단수 | prīvāvī (나는) 빼앗았다 |
prīvāvistī (너는) 빼앗았다 |
prīvāvit (그는) 빼앗았다 |
복수 | prīvāvimus (우리는) 빼앗았다 |
prīvāvistis (너희는) 빼앗았다 |
prīvāvērunt, prīvāvēre (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | prīvāveram (나는) 빼앗았었다 |
prīvāverās (너는) 빼앗았었다 |
prīvāverat (그는) 빼앗았었다 |
복수 | prīvāverāmus (우리는) 빼앗았었다 |
prīvāverātis (너희는) 빼앗았었다 |
prīvāverant (그들은) 빼앗았었다 |
|
미래완료 | 단수 | prīvāverō (나는) 빼앗았겠다 |
prīvāveris (너는) 빼앗았겠다 |
prīvāverit (그는) 빼앗았겠다 |
복수 | prīvāverimus (우리는) 빼앗았겠다 |
prīvāveritis (너희는) 빼앗았겠다 |
prīvāverint (그들은) 빼앗았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīvor (나는) 빼앗긴다 |
prīvāris, prīvāre (너는) 빼앗긴다 |
prīvātur (그는) 빼앗긴다 |
복수 | prīvāmur (우리는) 빼앗긴다 |
prīvāminī (너희는) 빼앗긴다 |
prīvantur (그들은) 빼앗긴다 |
|
과거 | 단수 | prīvābar (나는) 빼앗기고 있었다 |
prīvābāris, prīvābāre (너는) 빼앗기고 있었다 |
prīvābātur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | prīvābāmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
prīvābāminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
prīvābantur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prīvābor (나는) 빼앗기겠다 |
prīvāberis, prīvābere (너는) 빼앗기겠다 |
prīvābitur (그는) 빼앗기겠다 |
복수 | prīvābimur (우리는) 빼앗기겠다 |
prīvābiminī (너희는) 빼앗기겠다 |
prīvābuntur (그들은) 빼앗기겠다 |
|
완료 | 단수 | prīvātus sum (나는) 빼앗겼다 |
prīvātus es (너는) 빼앗겼다 |
prīvātus est (그는) 빼앗겼다 |
복수 | prīvātī sumus (우리는) 빼앗겼다 |
prīvātī estis (너희는) 빼앗겼다 |
prīvātī sunt (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | prīvātus eram (나는) 빼앗겼었다 |
prīvātus erās (너는) 빼앗겼었다 |
prīvātus erat (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | prīvātī erāmus (우리는) 빼앗겼었다 |
prīvātī erātis (너희는) 빼앗겼었다 |
prīvātī erant (그들은) 빼앗겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | prīvātus erō (나는) 빼앗겼겠다 |
prīvātus eris (너는) 빼앗겼겠다 |
prīvātus erit (그는) 빼앗겼겠다 |
복수 | prīvātī erimus (우리는) 빼앗겼겠다 |
prīvātī eritis (너희는) 빼앗겼겠다 |
prīvātī erunt (그들은) 빼앗겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīvem (나는) 빼앗자 |
prīvēs (너는) 빼앗자 |
prīvet (그는) 빼앗자 |
복수 | prīvēmus (우리는) 빼앗자 |
prīvētis (너희는) 빼앗자 |
prīvent (그들은) 빼앗자 |
|
과거 | 단수 | prīvārem (나는) 빼앗고 있었다 |
prīvārēs (너는) 빼앗고 있었다 |
prīvāret (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | prīvārēmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
prīvārētis (너희는) 빼앗고 있었다 |
prīvārent (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prīvāverim (나는) 빼앗았다 |
prīvāverīs (너는) 빼앗았다 |
prīvāverit (그는) 빼앗았다 |
복수 | prīvāverīmus (우리는) 빼앗았다 |
prīvāverītis (너희는) 빼앗았다 |
prīvāverint (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | prīvāvissem (나는) 빼앗았었다 |
prīvāvissēs (너는) 빼앗았었다 |
prīvāvisset (그는) 빼앗았었다 |
복수 | prīvāvissēmus (우리는) 빼앗았었다 |
prīvāvissētis (너희는) 빼앗았었다 |
prīvāvissent (그들은) 빼앗았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīver (나는) 빼앗기자 |
prīvēris, prīvēre (너는) 빼앗기자 |
prīvētur (그는) 빼앗기자 |
복수 | prīvēmur (우리는) 빼앗기자 |
prīvēminī (너희는) 빼앗기자 |
prīventur (그들은) 빼앗기자 |
|
과거 | 단수 | prīvārer (나는) 빼앗기고 있었다 |
prīvārēris, prīvārēre (너는) 빼앗기고 있었다 |
prīvārētur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | prīvārēmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
prīvārēminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
prīvārentur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prīvātus sim (나는) 빼앗겼다 |
prīvātus sīs (너는) 빼앗겼다 |
prīvātus sit (그는) 빼앗겼다 |
복수 | prīvātī sīmus (우리는) 빼앗겼다 |
prīvātī sītis (너희는) 빼앗겼다 |
prīvātī sint (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | prīvātus essem (나는) 빼앗겼었다 |
prīvātus essēs (너는) 빼앗겼었다 |
prīvātus esset (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | prīvātī essēmus (우리는) 빼앗겼었다 |
prīvātī essētis (너희는) 빼앗겼었다 |
prīvātī essent (그들은) 빼앗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīvā (너는) 빼앗아라 |
||
복수 | prīvāte (너희는) 빼앗아라 |
|||
미래 | 단수 | prīvātō (네가) 빼앗게 해라 |
prīvātō (그가) 빼앗게 해라 |
|
복수 | prīvātōte (너희가) 빼앗게 해라 |
prīvantō (그들이) 빼앗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prīvāre (너는) 빼앗겨라 |
||
복수 | prīvāminī (너희는) 빼앗겨라 |
|||
미래 | 단수 | prīvātor (네가) 빼앗기게 해라 |
prīvātor (그가) 빼앗기게 해라 |
|
복수 | prīvantor (그들이) 빼앗기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prīvāre 빼앗음 |
prīvāvisse 빼앗았음 |
prīvātūrus esse 빼앗겠음 |
수동태 | prīvārī 빼앗김 |
prīvātus esse 빼앗겼음 |
prīvātum īrī 빼앗기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prīvāns 빼앗는 |
prīvātūrus 빼앗을 |
|
수동태 | prīvātus 빼앗긴 |
prīvandus 빼앗길 |
Aut vero quisquam ita esse debet sive severitatis sive lenitatis exactor, ut, qui non visi fuerint episcopatus honore privandi, nullo modo in eis aliquid vindicetur, aut in quibus aliquid visum fuerit vindicandum, episcopatus honore priventur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 7:7)
(아우구스티누스, 편지들, 7:7)
nunc expetitur, quod est tamquam artifex conquirendae et comparandae voluptatis - quam autem ego dicam voluptatem, iam videtis, ne invidia verbi labefactetur oratio mea - . nam cum ignoratione rerum bonarum et malarum maxime hominum vita vexetur, ob eumque errorem et voluptatibus maximis saepe priventur et durissimis animi doloribus torqueantur, sapientia est adhibenda, quae et terroribus cupiditatibusque detractis et omnium falsarum opinionum temeritate derepta certissimam se nobis ducem praebeat ad voluptatem. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 55:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 55:4)
Cui iratus respondit Iacob: " Num pro Deo ego sum, qui privavit te fructu ventris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:2)
야곱은 라헬에게 화를 내며 말하였다. “내가 당신에게 소생을 허락하지 않으시는 하느님 자리에라도 있다는 말이오?” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:2)
Revertere nunc ad locum tuum! Decreveram quidem magnifice honorare te, sed Dominus privavit te honore disposito ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:11)
그러니 이제 당장 당신 고향으로 물러가시오. 나는 당신을 극진히 대우해 주겠다고 했지만, 보다시피 당신이 대우를 받는 것을 주님이 막아 버렸소.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:11)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용