고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: profānō, profānāre, profānāvī, profānātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profānā | ||
복수 | profānāte | |||
미래 | 단수 | profānātō | profānātō | |
복수 | profānātōte | profānantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profānāre | ||
복수 | profānāminī | |||
미래 | 단수 | profānātor | profānātor | |
복수 | profānantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profānāre | profānāvisse | profānātūrus esse |
수동태 | profānārī | profānātus esse | profānātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profānāns | profānātūrus | |
수동태 | profānātus | profānandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | profānātum | profānātū |
"En rerum naturae prisca parens, en elementorum origo initialis, en orbis totius alma Venus, quae cum mortali puella partiario maiestatis honore tractor et nomen meum caelo conditum terrenis sordibus profanatur!" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:19)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:19)
Cum autem omnis species idololatriae damnata sit a deo, utique etiam illa damnatur, quae elementis mundialibus profanatur. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 9 2:15)
(테르툴리아누스, , 9장 2:15)
Non contaminabitur ut maritus in cognatis suis, ne profanetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:4)
그러나 자기 백성 가운데 어떤 사람과 혼인한 누이 때문에 부정하게 되어 자신을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:4)
Sacerdotis filia, si profanaverit se stupro, profanat nomen patris sui; flammis exuretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:9)
사제의 딸이 불륜을 저질러 제 몸을 더럽힐 경우, 그것은 제 아버지를 더럽히는 것이다. 그 여자는 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:9)
Ne profanet stirpem suam inter cognatos suos, quia ego Dominus, qui sanctifico eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:15)
이렇게 하여 자기 백성 가운데에서 자식을 더럽히는 일이 있어서는 안 된다. 나는 그를 거룩하게 하는 주님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 21장 21:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용