고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: profānō, profānāre, profānāvī, profānātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profānā | ||
복수 | profānāte | |||
미래 | 단수 | profānātō | profānātō | |
복수 | profānātōte | profānantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | profānāre | ||
복수 | profānāminī | |||
미래 | 단수 | profānātor | profānātor | |
복수 | profānantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profānāre | profānāvisse | profānātūrus esse |
수동태 | profānārī | profānātus esse | profānātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | profānāns | profānātūrus | |
수동태 | profānātus | profānandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | profānātum | profānātū |
Non contaminabitur ut maritus in cognatis suis, ne profanetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:4)
그러나 자기 백성 가운데 어떤 사람과 혼인한 누이 때문에 부정하게 되어 자신을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:4)
Sacerdotis filia, si profanaverit se stupro, profanat nomen patris sui; flammis exuretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:9)
사제의 딸이 불륜을 저질러 제 몸을 더럽힐 경우, 그것은 제 아버지를 더럽히는 것이다. 그 여자는 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:9)
Ne profanet stirpem suam inter cognatos suos, quia ego Dominus, qui sanctifico eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:15)
이렇게 하여 자기 백성 가운데에서 자식을 더럽히는 일이 있어서는 안 된다. 나는 그를 거룩하게 하는 주님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 21장 21:15)
Et obiurgavi optimates Iudae et dixi eis: " Quae est haec res mala, quam vos facitis, et profanatis diem sabbati? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:17)
그래서 나는 유다의 귀족들을 꾸짖으며 말하였다. “여러분은 어쩌자고 안식일을 더럽히며 이런 악한 일을 저지르고 있소? (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:17)
namque praetergrediens observatos extremus adulteri digitos, qui per angustias cavi tegminis prominebant, obliquata atque infesta ungula compressos usque ad summam minutiem confero, donec intolerabili dolore commotus, sublato flebili clamore, repulsoque et abiecto alveo, conspectui profano redditus scaenam propudiosae mulieris patefecit. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 24:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 24:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용