고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: properus, propera, properum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | properus 빠른 (이)가 | properī 빠른 (이)들이 | propera 빠른 (이)가 | properae 빠른 (이)들이 | properum 빠른 (것)가 | propera 빠른 (것)들이 |
속격 | properī 빠른 (이)의 | properōrum 빠른 (이)들의 | properae 빠른 (이)의 | properārum 빠른 (이)들의 | properī 빠른 (것)의 | properōrum 빠른 (것)들의 |
여격 | properō 빠른 (이)에게 | properīs 빠른 (이)들에게 | properae 빠른 (이)에게 | properīs 빠른 (이)들에게 | properō 빠른 (것)에게 | properīs 빠른 (것)들에게 |
대격 | properum 빠른 (이)를 | properōs 빠른 (이)들을 | properam 빠른 (이)를 | properās 빠른 (이)들을 | properum 빠른 (것)를 | propera 빠른 (것)들을 |
탈격 | properō 빠른 (이)로 | properīs 빠른 (이)들로 | properā 빠른 (이)로 | properīs 빠른 (이)들로 | properō 빠른 (것)로 | properīs 빠른 (것)들로 |
호격 | propere 빠른 (이)야 | properī 빠른 (이)들아 | propera 빠른 (이)야 | properae 빠른 (이)들아 | properum 빠른 (것)야 | propera 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | properus 빠른 (이)가 | properior 더 빠른 (이)가 | properrimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | properē | properius | properrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
tum pavore exanimis et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armaret vel militem accenderet, sive ad senatum et populum pervaderet, naufragium et vulnus et interfectos amicos obiciendo: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 7 7:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 7장 7:2)
Faustus Sulla propere in Mauretaniam mittatur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 6:9)
(카이사르, 내란기, 1권 6:9)
Ergo auxilium propere latumst. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 2 2:14)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:14)
Ita celeri curriculo fui propere a portu, tui honoris causa. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 2 2:48)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:48)
Stasimvs Stasime, fac te propere celerem, recipe te ad dominum domum, ne subito metus exoriatur scapulis stultitia tua. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 3 3:1)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:1)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용