고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōvolvō, prōvolvere, prōvolvī, prōvolūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvolvō (나는) ~로 헤엄쳐간다 |
prōvolvis (너는) ~로 헤엄쳐간다 |
prōvolvit (그는) ~로 헤엄쳐간다 |
복수 | prōvolvimus (우리는) ~로 헤엄쳐간다 |
prōvolvitis (너희는) ~로 헤엄쳐간다 |
prōvolvunt (그들은) ~로 헤엄쳐간다 |
|
과거 | 단수 | prōvolvēbam (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolvēbās (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolvēbat (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | prōvolvēbāmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolvēbātis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolvēbant (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōvolvam (나는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
prōvolvēs (너는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
prōvolvet (그는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
복수 | prōvolvēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
prōvolvētis (너희는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
prōvolvent (그들은) ~로 헤엄쳐가겠다 |
|
완료 | 단수 | prōvolvī (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolvistī (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolvit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | prōvolvimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolvistis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolvērunt, prōvolvēre (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvolveram (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolverās (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolverat (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | prōvolverāmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolverātis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolverant (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōvolverō (나는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
prōvolveris (너는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
prōvolverit (그는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
복수 | prōvolverimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
prōvolveritis (너희는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
prōvolverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvolvam (나는) ~로 헤엄쳐가자 |
prōvolvās (너는) ~로 헤엄쳐가자 |
prōvolvat (그는) ~로 헤엄쳐가자 |
복수 | prōvolvāmus (우리는) ~로 헤엄쳐가자 |
prōvolvātis (너희는) ~로 헤엄쳐가자 |
prōvolvant (그들은) ~로 헤엄쳐가자 |
|
과거 | 단수 | prōvolverem (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolverēs (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolveret (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | prōvolverēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolverētis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
prōvolverent (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōvolverim (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolverīs (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolverit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | prōvolverīmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolverītis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
prōvolverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvolvissem (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolvissēs (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolvisset (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | prōvolvissēmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolvissētis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
prōvolvissent (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvolve (너는) ~로 헤엄쳐가라 |
||
복수 | prōvolvite (너희는) ~로 헤엄쳐가라 |
|||
미래 | 단수 | prōvolvitō (네가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
prōvolvitō (그가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
|
복수 | prōvolvitōte (너희가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
prōvolvuntō (그들이) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvolvere | ||
복수 | prōvolviminī | |||
미래 | 단수 | prōvolvitor | prōvolvitor | |
복수 | prōvolvuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōvolvere ~로 헤엄쳐감 |
prōvolvisse ~로 헤엄쳐갔음 |
prōvolūtūrus esse ~로 헤엄쳐가겠음 |
수동태 | prōvolvī | prōvolūtus esse | prōvolūtum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōvolvēns ~로 헤엄쳐가는 |
prōvolūtūrus ~로 헤엄쳐갈 |
|
수동태 | prōvolūtus | prōvolvendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōvolūtum ~로 헤엄쳐가기 위해 |
prōvolūtū ~로 헤엄쳐가기에 |
At si anus ipse vel os vulvae procidit (nam id quoque interdum fit), considerari debet, purumne id sit, quod provolutum est, an umore muccoso circumdatum. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 18 18:167)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 18:167)
At si anus ipse, vel os vulvae procidit, nam id quoque interdum fit, considerari debet, purum ne id sit, quod provolutum est, an humore mucoso circumdatum. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, XVIII De obscoenarum partium vitiis. 33:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 33:1)
super crepidinem contra altare provoluti rogabant, ut sibi propitius factus inimicis eorum esset inimicus et adversariis adversaretur, sicut lex declarat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:26)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:26)
Et cum venissent ad turbam, accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:14)
그들이 군중에게 가자 어떤 사람이 예수님께 다가와 무릎을 꿇고 (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:14)
Quo malo perterriti oppidani cupas sebo, pice, scandulis complent; eas ardentes in opera provolvunt eodemque tempore acerrime proeliantur, ut ab incendio restinguendo dimicationis periculo deterreant Romanos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLIII 43:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 43장 43:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용