라틴어-한국어 사전 검색

querēla

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (querēla의 단수 주격형) 불만이

    형태분석: querēl(어간) + a(어미)

  • (querēla의 단수 호격형) 불만아

    형태분석: querēl(어간) + a(어미)

querēlā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (querēla의 단수 탈격형) 불만으로

    형태분석: querēl(어간) + ā(어미)

querēla

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: querēla, querēlae

  1. 불만, 불평
  2. 질병, 질환
  3. 한탄, 개탄
  1. complaint, grievance
  2. illness
  3. lament

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 querēla

불만이

querēlae

불만들이

속격 querēlae

불만의

querēlārum

불만들의

여격 querēlae

불만에게

querēlīs

불만들에게

대격 querēlam

불만을

querēlās

불만들을

탈격 querēlā

불만으로

querēlīs

불만들로

호격 querēla

불만아

querēlae

불만들아

예문

  • " Nunc quoque in amaritu tudine est querela mea, et manus eius aggravata est super gemitum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 23 23:2)

    오늘도 나의 탄식은 쓰디쓰고 신음을 막는 내 손은 무겁기만 하구려. (불가타 성경, 욥기, 23장 23:2)

  • Cui " Vae "? Cui " Eheu "? Cui rixae? Cui querela? Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:29)

    누가 비탄에 젖어 있느냐? 누가 애통해하느냐? 누가 싸움질하였느냐? 누가 원망하느냐? 누가 까닭 없이 상처를 입었느냐? 누가 슬픔에 잠긴 눈을 하고 있느냐? (불가타 성경, 잠언, 23장 23:29)

  • Haec et in consensu nequitiae, cum se nationes confudissent, scivit iustum et conservavit sine querela Deo et super filii viscera fortem custodivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:5)

    악을 저지르기로 합심한 민족들이 혼란에 빠졌을 때 지혜는 한 의인을 가려내어 하느님 앞에 흠이 없도록 지켜 주고 자식에 대한 애정을 이기도록 강하게 만들어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:5)

  • Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:15)

    거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:15)

  • Sed tamen in his minor est querela, et hi enim fortasse errant Deum quaerentes et volentes invenire. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:6)

    그렇다고 해서 그들을 크게 탓할 수는 없다. 그들은 하느님을 찾고 또 찾아낼 수 있기를 바랐지만 그러는 가운데 빗나갔을지도 모른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:6)

유의어 사전

Questus and Quiritatio are expressions of pain; questus, in single, quiritatio in continued tones of lamentation; whereas querimonia and querela are expressions of indignation; querimonia in the just feeling of the injured person, who will not brook an act of injustice; querela in, for the most part, the blamable feeling of the discontented person, who will brook no hardship. The Querimonia is an act of the understanding, and aims at redress or satisfaction; the querela is an act of feeling, and aims, for the most part, only at easing the heart. Cic. Cæcil. 3. In populi Romani quotidiana querimonia: comp. with Fam. v. 14. Tu non intelliges te querelis quotidianis nihil proficere. (v. 310.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불만

  2. 질병

  3. 한탄

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION