고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: querēla, querēlae
Si dixero: Consolabitur me lectulus meus, et assumet stratum meum querelam meam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 7 7:13)
‘잠자리나마 나를 위로하고 침상이나마 내 탄식을 덜어 주겠지.’ 생각하지만 (불가타 성경, 욥기, 7장 7:13)
Fili, in bonis non des querelam et in omni dato non des tristitiam verbi mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:15)
얘야, 너의 선행에 비난을 섞지 말고 온갖 선물에 모진 말을 곁들이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:15)
Super custodiam meam stabo et consistam super speculam et contemplabor, ut videam quid dicat mihi et quid respondeat ad querelam meam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 2 2:1)
(불가타 성경, 하바쿡서, 2장 2:1)
"nam video in immensum damni procedentem querelam nutrire nobis immanem discordiam." (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:6)
(아풀레이우스, 변신, 10권 14:6)
" Querelam hanc (etsi ab indoctioribus, ut plurimum, proveniat,) magna ex parte, veram esse, libentissime confiteor. (Francis Glass, Washingtonii Vita, PERORATIO. LECTORI BENEVOLO SALUTEM. 25:40)
(프란키스 글라스, , 25:40)
Questus and Quiritatio are expressions of pain; questus, in single, quiritatio in continued tones of lamentation; whereas querimonia and querela are expressions of indignation; querimonia in the just feeling of the injured person, who will not brook an act of injustice; querela in, for the most part, the blamable feeling of the discontented person, who will brook no hardship. The Querimonia is an act of the understanding, and aims at redress or satisfaction; the querela is an act of feeling, and aims, for the most part, only at easing the heart. Cic. Cæcil. 3. In populi Romani quotidiana querimonia: comp. with Fam. v. 14. Tu non intelliges te querelis quotidianis nihil proficere. (v. 310.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용