고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: racēmus, racēmī
Haec dicit Dominus exercituum: " Usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias Israel. Converte manum tuam quasi vindemiator ad palmites ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:9)
만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. “그들은 포도를 남김없이 거두어들이듯 이스라엘의 남은 자들을 거두리라. 그러니 너는 포도 따는 사람처럼 그 가지에 손을 펼쳐라.” (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:9)
Si vindemiatores veniunt super te, non relinquent racemum; si fures in nocte, diripiunt, quod placet sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:9)
포도를 따는 사람들이 너에게 오면 지스러기도 남기지 않는다. 도둑들이 밤에 들어오면 자기네가 원하는 대로 털어 간다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:9)
Astyages Cyro pellendus forte nepoti inguinis expavit diffusum vite racemum; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 2:52)
(시도니우스 아폴리나리스, , 2:52)
Neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis, sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes. Ego Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:10)
너희 포도를 남김없이 따 들여서는 안 되고, 포도밭에 떨어진 포도를 주워서도 안 된다. 그것들을 가난한 이와 이방인을 위하여 남겨 두어야 한다. 나는 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:10)
Si vindemiaveris vineam tuam, non colliges remanentes racemos, sed cedent in usus advenae, pupilli ac viduae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:21)
너희는 포도를 수확할 때에도 지나온 것을 따서는 안 된다. 그것은 이방인과 고아와 과부의 몫이 되어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용