라틴어-한국어 사전 검색

rāmī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rāmus의 단수 속격형) 가지의

    형태분석: rām(어간) + ī(어미)

  • (rāmus의 복수 주격형) 가지들이

    형태분석: rām(어간) + ī(어미)

  • (rāmus의 복수 호격형) 가지들아

    형태분석: rām(어간) + ī(어미)

rāmus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rāmus, rāmī

어원: 2 RAD-

  1. 가지
  1. branch

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 rāmus

가지가

rāmī

가지들이

속격 rāmī

가지의

rāmōrum

가지들의

여격 rāmō

가지에게

rāmīs

가지들에게

대격 rāmum

가지를

rāmōs

가지들을

탈격 rāmō

가지로

rāmīs

가지들로

호격 rāme

가지야

rāmī

가지들아

예문

  • Arbor fructifera Ioseph, arbor fructifera super fontem: rami transcendunt murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:22)

    요셉은 열매 많은 나무 샘 가에 심긴 열매 많은 나무. 그 가지가 담장 너머로 뻗어 간다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:22)

  • Nam lignum habet spem; si praecisum fuerit, rursum virescet, et rami eius non deficient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 14 14:7)

    나무에게도 희망이 있습니다. 잘린다 해도 움이 트고 싹이 그치지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 14장 14:7)

  • Confringentur rami inconsummati, et fructus illorum inutilis et acerbus ad manducandum et ad nihilum aptus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:5)

    그 가지들은 자라기도 전에 꺾여 나가고 열매는 쓸모가 없다. 익지 않아 먹지 못하고 달리 쓸 데도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:5)

  • Radix sapientiae est timere Dominum, et rami illius longaevi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:25)

    지혜의 보고 안에는 현명한 격언이 있으나 죄인에게는 하느님을 섬기는 일이 역겨움이다. (불가타 성경, 집회서, 1장 1:25)

  • non tradent filii eius radices, et rami eius non dabunt fructum: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:35)

    (불가타 성경, 집회서, 23장 23:35)

유의어 사전

1. Rami and ramalia are the boughs of a tree; rami (from ῥάκος) the living, green boughs, θαλλοί; ramalia, the withered dry boughs. Whereas virga, termes, turio, surculus, talea, sarmentum, and stolo, are only twigs; virga, and the words of rare occurrence, termes olivæ, and turio lauri, without any accessory reference, like κλάδοσ, κλών, κλῆμα; surculus and talea as members and offspring of the tree, which as scions and shoots should be subservient to the parent-stock, like ὀρσός; sarmentum and stolo, as mere off-shoots of the tree, are set aside, and cast away; sarmentum (from sarpere, ἅρπη,) as a completely useless twig; stolo, as at the same time an injurious sucker. 2. Virgultum is a place grown over with bushes, and not bare; fruticetum (from frutices) a place grown over with shrubs, and not passable. (v. 283.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%

SEARCH

MENU NAVIGATION